AKMU哥哥李燦赫的新project《李燦赫Video》推出的首張專輯《雨傘》,專輯內全都是翻唱歌曲。第9首是由搞笑藝人 申奉仙 主唱的《移徙 (이사)》。歌詞講述要搬家了,家裡到處都充滿了你和我的回憶,你卻不在這裡,雖然想把所有和你的回憶都帶走,但是卻太沉重了。原曲歌手是尹尚(윤상),發表在2002年。
李燦赫Video(이찬혁비디오) - 移徙 (이사) (Vocal. 申奉仙)
歌手:李燦赫Video(이찬혁비디오)
作曲:尹尚
作詞:박창학
編曲:李燦赫, 이현영
專輯:《雨傘》
이젠 출발이라고
現在出發吧
문을 두드리는 소리
門輕輕敲打的聲音
한낮의 햇빛이
正午的陽光
커튼 없는 창가에 눈부신
在漆有窗簾的窗戶上閃耀著
어느 늦은 오후
某個遲緩的下午
텅 빈 방 안에 가득한
在空曠的房間中
추억들을 세어 보고 있지
細數滿滿的回憶
우두커니
失魂落魄地
전부 가져가기에는
全部帶走的話
너무 무거운 너의 기억들을
便會很沉重 有關你的記憶
혹시 조금 남겨 두더라도
或者如若我留下一點
나를 용서해
請你原諒我吧
날 미워하지 마
別討厭我
녹슨 자전거 하나
一輛生鏽的單車
겨우 몇 개의 상자들
最終卻只有幾個箱子
움켜쥔 손에는
緊握在手中的
어느샌가 따뜻해진 열쇠
不知不覺變暖的鑰匙
그게 다였는데
這就是全部了
결국 다 그런 거라고
說「最後都是這樣的」
내 어깨를 두드려 줄 너는
拍拍我肩膀的你
어디 있는지
在哪裏呢
전부 가져가기에는
全部帶走的話
너무 무거운 너의 기억들을
便會很沉重 有關你的記憶
혹시 조금 남겨 두더라도
或者如若我留下一點
나를 용서해
請你原諒我吧
날 미워하지 마
別討厭我
전부 가져가고 싶어
想把全部帶走
곳곳에 배인 너의 숨결까지
連四處著浸透你的氣息 也帶走
손때 묻은 열쇠 두 개가
順手帶上兩把鑰匙
닫힌 문 뒤로
在緊閉的門後
떨어지는 소리
聽見落下的聲音
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
李燦赫首張個人製作專輯《雨傘》(우산)全碟中字
- 簡單的話 (Vocal. 李秀賢&張基河)|中韓歌詞
- 舞(Vocal. 申世輝)|中韓歌詞
- 往機場的路(Vocal. 李世榮)|中韓歌詞
- 放風箏(Vocal. 任時完)|中韓歌詞
- DoReMiFaSoLaTiDo(Vocal. ITZY 李彩領)|中韓歌詞
- Romantico(Vocal. HANRORO)|中韓歌詞
- 第一次弄掉雨傘了(Vocal. 張允柱)|中韓歌詞
- 移徙 (이사) (Vocal. 申奉仙)|中韓歌詞
- 想要停留的瞬間(Vocal. 高我星)|中韓歌詞
- 就算不說也知道(Vocal. 薛仁雅)|中韓歌詞
0 意見