【中韓歌詞】曹政奭(조정석) - 像電影一樣 像音樂一樣(영화처럼 음악처럼/Like a movie,like music) (With Dynamic Duo)|首張正規專輯《曹政奭1輯》收錄曲#04|《新人歌手曹政奭》

by - 2024/09/07 下午5:01



曹政奭首張正規專輯《曹政奭1輯》收錄曲:《像電影一樣 像音樂一樣(영화처럼 음악처럼) (With Dynamic Duo)》。想不到在歌詞中看到王家衛、吳孟達、周星馳等熟悉的名字,真的十分驚訝!!當時香港的流行文化、影視產業的確影響韓國人很深遠啊!能夠把經典一一寫在歌詞中,能看出曹政奭是個熱愛電影和音樂的人呢~(本文用字較多選用廣東話用字~)



曹政奭(조정석/Cho Jung-Seok) - 像電影一樣 像音樂一樣(영화처럼 음악처럼) (With Dynamic Duo)





歌名:像電影一樣 像音樂一樣(영화처럼 음악처럼) (With Dynamic Duo)
歌手:曹政奭
作曲:曹政奭,Gaeko (Dynamic Duo)
作詞:曹政奭,Gaeko (Dynamic Duo),崔子(Dynamic Duo)
編曲:베리 (Rocoberry),Ikbbo (정보익)
專輯:《曹政奭1輯》









아마 아주 어릴 적부터

也許是從小開始

음악은 놀이터

音樂就是我的遊樂場

노랫소리 들리면 

聽著歌時

난 늘 춤추고 소리쳐

我總是會跳舞 大聲歌唱


전과 대신 가요대백과

用《歌謠大百科》代替《百科全書》

Tape cd들로 가득한 책장

裝滿Tape(卡式錄音帶)、CD 的書架


이상하게 빠져드는 매트릭스

奇怪地愛止看《Matrix》(電影《22世紀殺人網絡》/《駭客任務》)

기타만 쥐면 나는 지미 헨드릭스

只要拿起吉他 我便彈起 Jimi Hendrix

왠지 모르게 허전했던 내 마음에

不知道為甚麼 我曾經空虛的心中

딱 맞는 테트리스

像個剛好合適的俄羅斯方塊(Tetris)

꿈꾸게 하는 매트리스

是令我開始有夢想的床墊(mattress)


음악은 말 못 한 내 맘

音樂便是 我無法說出口的內心

지금껏 숨겨둔 내 작은 세상

一直以來隱藏著的 我微小的世界


사랑하고 싶어 저 영화같이

想要去愛 像音樂一樣

그림 같은 너와 둘이

如畫般的你和我

살아가고 있어 각본은 없지만

繼續生活 雖然沒有劇本

My life is like a movie

我的人生像電影一樣


흐르는 음악처럼 

像傳頌的音樂一樣

깊게 새겨진 가사처럼

像深刻的歌詞一樣

같이 꺼내 듣는 추억이 돼주고 싶어

想要成為 能一起拿出來收聽的回憶

My life is like music

我的人生像音樂一樣


입술에는 성냥개비 오른손엔 BB gun

嘴邊的火柴 右手拿著BB彈槍

비틀대며 절름발이 걸음 따라 디디던

踉踉蹌蹌地學步 

서점보다 비디오 대여점을 뒤지던 어린이 

比起去書店 更喜歡去影碟出租店的小孩

ET를 집으로 보내며 가슴 시리던

看到要把ET送回家時 心中刺痛的


팝콘 대신 미군 부대 치즈볼

選擇美式芝士波 而非爆谷

스크린 대신 정사각의 브라운관엔 기즈모

選擇大牛龜彩色電視 而非大螢幕

방바닥 객석 이불도 없이 

地板觀眾席上沒有被子

베개만 괴고 누워 봤던 

只枕在枕頭上便躺下來

수많은 영화들이 만든 내 세계관

無數的電影 塑造了我的世界觀

울고 웃었지 오맹달, 주성치

哭過也笑過 吳孟達、周星馳

친구들과 따라 하며 배를 잡고 굴렀지

和朋友們模仿著 捧腹大笑的 笑到轆地


사춘기의 내게 왕가위가 물었지

青春期的我 問王家衛了

고독에 대해 대답은 못 했고 좀 울었지

對於孤獨的答案 無法回答 便哭了

일본도를 휘두르는 브루스 윌리스

揮舞日本刀的布斯·韋利士

따라 해봤지 city of Philly

也跟著模仿了 費城之城

브루스 스프링스틴

布魯斯·史賓斯汀(美國搖滾歌手)


이건 그 작품들에게 바치는 노래지

這是獻給那些作品的歌曲

영화처럼 살고 싶은 내 인생의 OST

希望像電影一樣 我人生的OST


사랑하고 싶어 저 영화같이

想要去愛 像音樂一樣

그림 같은 너와 둘이

如畫般的你和我

살아가고 있어 각본은 없지만

繼續生活 雖然沒有劇本

My life is like a movie

我的人生像電影一樣


흐르는 음악처럼 

像傳頌的音樂一樣

깊게 새겨진 가사처럼

像深刻的歌詞一樣

같이 꺼내 듣는 추억이 돼주고 싶어

想要成為 能一起拿出來收聽的回憶

My life is like music

我的人生像音樂一樣


돌아보면 음악과 함께 자랐네

回頭看看 和音樂一起成長

리듬은 흐르고 난 불러주는 가삿말

節奏在流動 我唱出的歌詞

돌아보면 영화처럼 살았네

回頭看看 像電影一樣生活呢

필름은 돌고 있고 열려있는 결말

菲林在轉動 即將展開的結局


꿈꾸는 대로 느끼는 대로

隨夢而走 隨心而行

가수가 되고 또 배우가 돼

成為歌手 又成為演員

movie와 music은 듀오

電影和音樂的二重唱(Duo)

다이나믹하게 흘러가는 삶엔

充滿活力(Dynamic) 流逝的人生中

정석이 없네

沒有公式呢(정석公式韓音同政奭


흐르는 음악처럼

像傳頌的音樂一樣

깊게 새겨진 가사처럼

像深刻的歌詞一樣

같이 꺼내 듣는 추억이 돼주고 싶어

想要成為 能一起拿出來收聽的回憶

My life is like music

我的人生像音樂一樣






翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)






☆---♥---☆---♥---☆---♥  


曹政奭首張正規專輯《曹政奭1輯》全碟中字


  1. 香檳(샴페인/Champagne)*
  2. Aurora
  3. Loving, for you (미듐의 정석/Medium的定式)
  4. 像電影一樣 像音樂一樣(영화처럼 음악처럼) (With Dynamic Duo)
  5. 東部男子漢(동부의 사나이)
  6. First Hello (Duet. Gummy)
  7. 慢慢走吧(천천히 가자)
  8. 香檳 (Inst.)
  9. 褪色照片中的你(빛바랜 사진 속의 너) (With Gummy)

☆---♥---☆---♥---☆---♥  


曹政奭的話⋯⋯



‘영화처럼 음악처럼’은 음악과 영화에 대한 추억과 현실을 노래한 힙합 곡입니다.

《像電影一樣 像音樂一樣》是一首關於音樂和電影,對於回憶和現實的嘻哈歌曲。


다이나믹듀오와 함께한 이 곡은 어린 시절부터 음악과 함께... 그리고 영화와 함께 성장해온 우리들의 모습을 보여줍니다.

和 Dynamic Duo 一起唱出,描繪從小伴隨我們的音樂和電影成長的樣子。


대중예술에 대한 애정을 담아 노래 속에서 전개되는 영화 같은 사랑 이야기와 음악처럼 흐르는 삶을 그리며, 각본 없는 인생 속에서 만들어가는 소중한 순간들을 표현했습니다.

這首歌充滿對大眾藝術的熱愛,展現像電影一樣的愛情故事、與像音樂一樣流動的人生,表達了在無劇本的人生中,創造珍貴瞬間的過程。


이 곡과 함께, 여러분들의 인생도 영화처럼, 음악처럼 아름답게 흘러가기를 바랍니다.

希望藉由這首歌,大家的人生也能如電影、音樂般美麗地流轉。



翻譯:熊貓編輯






更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章