《那年,我們的夏天》第2首OST:由BIBI主唱的《我們不得不分手的理由》。歌詞講述兩個人在分手之後仍念念不忘的感情。感覺是小雄的視覺??
BIBI (비비) - 我們不得不分手的理由(우리가 헤어져야 했던 이유/Maybe if)
Maybe If I woke up in the morning
也許我早上醒來
Hearing your voice
便能聽到你的聲音
Maybe If I was with you
如果我當初跟你在一起的話
어쩌면 우리 어려웠던 날들
如果我們在艱難的日子時
함께 보냈었다면
一起渡過的話
혹시 우린 어땠을까
我們會變得怎樣呢?
The distance between you and me
我和你之間的距離
It never seems to disappear
好像永遠不會消失
얼어붙은 나의 말들과 너
我僵住的話語 還有你
만약에 우리 우연히
萬一我們 偶然地
다시 또 만난다면
再次相遇的話
만약에 내가 널 위해
萬一我 為了你
조금 달라진다면
能一點點改變的話
우리가 헤어져야만 했던 이유도
我們不得不分手的理由也是
I would try try try
「我會試試 試試」
안아줄 수 있을까
我能擁抱你嗎
조금은 다른
有點不一樣
기억의 조각들
記憶的碎片
하지만 꼭 닮은
可是總會有一樣相同的
그리움의 마음들은
思念彼此的心
Only if you
只要你
If you come
只要你踏前一步
The distance between you and me
我和你之間的距離
It never seems to disappear
好像永遠不會消失
멈춰버린 우리 추억과 너
我們停頓的回憶 還有你
만약에 우리 우연히
萬一我們 偶然地
다시 또 만난다면
再次相遇的話
만약에 내가 널 위해
萬一我 為了你
조금 달라진다면
能一點點改變的話
우리가 헤어져야만 했던 이유도
我們不得不分手的理由也是
I would try try try
「我會試試 試試」
안아줄 수 있을까
我能擁抱你嗎
눈을 뜨면 혹시 니가 서 있을까
如果我睜開眼睛 或許你仍站在我面前嗎?
어느 날 상상도 했어
某天 我也想像了
한 번도 내게 해주지 않았던 말
你對我說一些 你從未對我說過的話
그저 너니까 좋은 거라고 oh
你說「那是為了你好」 噢
Tell me whenever
告訴我何時才是
I’ll be wherever you are
無論何時 我也會在你身邊
Only if you come
只要你肯踏前一步
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見