NCT 127 在2023年10月6日發行的第5張正規專輯《Fact Check》,收錄曲《Je Ne Sais Quoi》。「Je Ne Sais Quoi」是法文,意思是I don't know what、我不知道。(吐嘈一下這首歌也太多英文了吧@@)
NCT 127 - Je Ne Sais Quoi
歌手:NCT 127
作曲:Michael McHenry,Larus Orn Arnarson,Kaine,Peter Fenn,Ray Anthony Smith,Caleb Tyrone Armstrong
專輯:《Fact Check》
Yeah ay what
We're another one
we're another one
놀란 눈을 떠
睜開驚訝的眼睛
'Cause we got the sauce
We’re another one
we’re another one
Je Ne Sais Quoi
예상 못하게 My vibe
無法預料 My vibe
지겹던 Game 뒤집어 놔
厭倦的 Game 反轉蓋上
바꿔 일상
反轉的日常
착한 척만 하는 무대 위에 We slide
裝善良的舞台上 We slide
누가 Numero uno
誰人 Numero uno
내 답은 In the mirror
我的回答是 In the mirror
in the mirror in the mirror
in the mirror in the mirror
I know
I know
we gotta get down stay 우위
we gotta get down stay wowi
We always
We always
makin' the new wave oowie
makin' the new wave oowie
멋이 뱄어 계속
一直很帥氣
넘쳐나는 Peso, Fashion, 내 Flow
泛濫的 Peso, Fashion, 我的 Flow
이 Scene을 화려하게 Decor
這幕 Scene 很華麗 Decor
따분한 도시의 Vibe
乏味都市的 Vibe
원하는 걸 알잖아
不是知道我想要甚麼嗎
눈앞에 있잖아
不是盲在眼前嗎
놓지마 한 순간도
別錯過了一瞬間也好
낯선 이 느낌에 놀란 너
被這陌生的感覺嚇倒的你
We move to the
We move to the
new world new world
new world new world
Put it down
make the sound
Je Ne Sais Quoi
We're another one
we're another one
놀란 눈을 떠
睜開驚訝的眼睛
'Cause we got the sauce
We’re another one
we’re another one
Je Ne Sais Quoi
예상 못하게 My vibe
無法預料 My vibe
We're another one
we're another one
놀란 눈을 떠
睜開驚訝的眼睛
'Cause we got the sauce
We’re another one
we’re another one
Je Ne Sais Quoi
예상 못하게 My vibe
無法預料 My vibe
Ay Go 직진 이 속도는 Risky
Ay Go 直進這個速度很 Risky
더 깊이 미친 것처럼
像深深地發瘋一樣
빌딩 헤집지 (hmm)
撥開建築物 (hmm)
규칙 따윈 존재 안 해
規則甚麼的不存在
겁 없는 Player
大膽的 Player
지겹던 편견은 깨고
打破厭倦的偏見
Just do my thang
Just do my thang
모른 척하기엔
裝作不知道
끌리는 Feeling (ho)
吸引的 Feeling (ho)
어떤 말들도
怎樣的說話也
진부하지 이젠 (oh)
很老套吧 現在 (oh)
숨길 수가 없는
無法呼吸的
네 반응 커진 기대 (yo)
越來越期待 你的反應 (yo)
내겐 보이는 걸
對我而言所看到的
따분한 도시의 Vibe
乏味都市的 Vibe
원하는 걸 알잖아
不是知道我想要甚麼嗎
눈앞에 있잖아
不是盲在眼前嗎
놓지마 한 순간도
別錯過了一瞬間也好
낯선 이 느낌에 놀란 너
被這陌生的感覺嚇倒的你
We move to the
We move to the
new world new world
new world new world
Baby I 처음인 듯이
Baby I 像是第一次般
날 마주한 네 눈빛이
你和我眼神對視
Set me free yeah
Set me free yeah
기적처럼 보여줄 수 있어
像奇蹟般地展現給我看
나와 간다면
如果你也和我一樣
꿈꿔왔던 순간들로 채워 Baby
用一直夢想般的瞬間 填滿吧 Baby
We're another one
we're another one
놀란 눈을 떠
睜開驚訝的眼睛
'Cause we got the sauce
We’re another one
we’re another one
Je Ne Sais Quoi
what you doin'
B-B-B-Busy (busy)
B-B-B-Busy (busy)
눈에 띄지 (ay)
浮現在眼前 (ay)
높은 위치 (hoo)
在高高的位置 (hoo)
Man no kizzy (kizzy)
Man no kizzy (kizzy)
Keep my head up
Keep my head up
풍기지 Veteran vibe
散發著吧 Veteran vibe
매일 더 위로 올라가 (ay)
每天往更高處
따분한 도시의 Vibe
乏味都市的 Vibe
원하는 걸 알잖아
不是知道我想要甚麼嗎
눈앞에 있잖아
不是盲在眼前嗎
놓지마 한 순간도
別錯過了一瞬間也好
낯선 이 느낌에 놀란 너
被這陌生的感覺嚇倒的你
We move to the
We move to the
new world new world
new world new world
따분한 도시의 Vibe
乏味都市的 Vibe
원하는 걸 알잖아
不是知道我想要甚麼嗎
눈앞에 있잖아
不是盲在眼前嗎
놓지마 한 순간도
別錯過了一瞬間也好
낯선 이 느낌에 놀란 너
被這陌生的感覺嚇倒的你
We move to the
We move to the
new world new world
new world new world
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
輝人 首張正規專輯《IN the mood》全碟中字
- Fact Check (불가사의; 不可思議)
- 無重力(무중력/Space)|中韓歌詞
- Parade (행진)|中韓歌詞
- Angel Eyes|中韓歌詞
- Yacht|中韓歌詞
- Je Ne Sais Quoi|中韓歌詞
☆---♥---☆---♥---☆---♥
0 意見