【中文歌詞】LE SSERAFIM (르세라핌) - Chasing Lightning|第4張迷你專輯《CRAZY》收錄曲#01
LE SSERAFIM 第4張迷你專輯《CRAZY》收錄曲:《Chasing Lightning》。歌詞講述我們要隨心而活,想做就去做!!
LE SSERAFIM (르세라핌) - Chasing Lightning
[金采源] [洪恩採]
우리 강아지가 너무 보고 싶어
啊 很想念我們家的小狗
시로?
Siro?
잠깐이라도 껴안고 싶어
即使只有一會也好 很想抱抱牠
그냥 참아 시간 날 때 보면 되지 더 중요한 게 있잖아
忍耐一下吧 有空時再去看牠吧 不是有更重要的事嗎?
[許允真] [中村一葉]
I keep craving greek yogurt
我一直想吃乳酪
I swear I could live off of it for the rest of my life
我發誓 我可以一生只吃這個
アレルギーあるんでしょ?
你有過敏的吧?
食べて具合が悪くなったらどうするの?
如果食完不舒服怎麼辦?
[宮脇咲良] [許允真]
編み物してると、時間が経つのも忘れちゃう。
當我在編織時,常常忘了時間流逝。
You've got time for that?
你有很多時間織東西喔?
You have so many more important things to do
你還有很多重要的時要做啊
[洪恩採] [宮脇咲良]
난 감정을 못 숨기겠어 사랑받고 싶다고 말할래
我不想再掩蓋自己的感情 我想說出來 我想被愛
まず愛される資格が要るんじゃないの?
首先不是要有被愛的資格嗎?
そんなこと言ってたらもっと嫌われるよ
要是你這樣說 我會更討厭你的啦
[中村一葉] [金采源]
夢中になれそうなことを見つけたいな、
我想找到我的熱情所在
完全にハマっちゃうような何かを。
一些能讓我完全投入的事
굳이? 남들이 하는 것도 따라가기 바쁘지 않아?
有必要嗎?跟隨別人的腳步 不會很忙嗎?
막상 진짜 미치지도 못할걸?
到你真的跟隨了 應該會做不到吧
[宮脇咲良] [洪恩採]
そうやっていちいち計算して、
每件事都一一計算
私たちが予想した通りになってるのかな、今。
現在事情是否跟預計一樣呢
아니, 사실 뭐가 맞는지 모르겠어
不 其實我不知道 這樣做對不對
知ってるよね、
你知道吧
頭の上の天気を変えることはできないって。
旁人都說你 無法改變天氣啊
[金采源]
날씨를 바꿀 수는 없는걸
無法改變天氣
[許允真] [中村一葉]
Can’t change the weather
無法改變天氣
[金采源] [洪恩採]
그렇다면 번개를 쫓는 거야
那麼 我們便追逐閃電吧
[宮脇咲良] [中村一葉]
それなら、稲妻を追いかける。
那麼 我們便追逐閃電吧
[許允真]
Chasing lightning
追逐閃電
[金采源]
망설이지 말고, 설렘을 따르는 거야
別猶豫 跟隨你心之所向
[宮脇咲良] [中村一葉]
今を変えるの
改變現在
今立っているこの地を 変えてみせる
改變我所在之地
[許允真]
Change the ground
改變這地
[許允真]
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
[金采源] [洪恩採]
우리 강아지가 너무 보고 싶어
啊 很想念我們家的小狗
잠깐이라도 껴안고 싶어
即使只有一會也好 很想抱抱牠
아무리 힘들어도 보고 싶으면 봐야지, 뭐 어떡해?
無論有多累 都應該要去看看牠 去看看又如何?
[許允真] [中村一葉]
I keep craving greek yogurt
我一直想吃乳酪
I swear I could live off of it for the rest of my life
我發誓 我可以一生只吃這個
アレルギーあるんだよね?
你不是過敏體質嗎?
でも、それでハッピーになれるなら食べなきゃ。
不過如果吃完 能讓你快樂 便吃吧
どうしようもないもんね。
這是無可奈何的事呢
[宮脇咲良] [許允真]
編み物してると、時間が経つのも忘れちゃう。
當我在編織時,常常忘了時間流逝。
Then do it, even if you don't have the time
那就去做吧 即使你沒有時間
Cause doing what you love makes you feel alive
因為我們做喜歡的事時 才是真正的活著
[洪恩採] [宮脇咲良]
난 감정을 못 숨기겠어 사랑받고 싶다고 말할래
我不想再掩蓋自己的感情 我想說出來 我想被愛
ならそう言ってみなよ、
那便說出來吧
声に出せずに苦しむよりもその方がマシ。
無法大聲說出口更痛苦啊
そうでしょ?
對吧
[中村一葉] [金采源]
夢中になれそうなことを見つけたいな、
我想找到我的熱情所在
完全にハマっちゃうような何かを。
一些能讓我完全投入的事
사실 나도 찾고 싶어
其實我也想找到
미친다는 건 내가 좋아하는 걸 믿는 거니까
能讓我瘋狂 是因為我相信我所喜歡的事
[宮脇咲良] [洪恩採] [金采源] [許允真]
もう待たないで 無我夢中になる準備はもう十分
別再等了 我已經準備好變超級瘋狂了
넌 이미 충분해, 일단 미쳐보는 거야
你已經很好了 先試試變瘋狂吧
번개를 쫓는 거야
追逐閃電吧
Chasing lightning
追逐閃電
[中村一葉] [許允真]
この音楽に乗ってウォーキングするの
跟隨這首歌走
くるくる回って 倒れるまで
不停轉 直到倒下為止
What are you lookin' at?
你看哪?
It’s fun going insane
變瘋狂很有趣的喔
[金采源] [宮脇咲良] [洪恩採]
그게 뭐라도 자꾸 생각난다면 지금 하는 거야
不管是甚麼 如果腦海一直浮現 現在便去做吧
感じるままに 素直なのが私たちらしいでしょ?
按照感覺誠實說出來 是我們的風格啊?
거기가 어디든 망설이지 말고 뛰어내려
不管是哪裏 別猶豫了 奔跑吧
살아 있다는 걸 느낄 수 있잖아
因為能感受到我們活著啊
[許允真] [中村一葉]
Only I can make myself crazy
只有我 能把自己變瘋狂
We can dance under the lightning
我們可以在閃電下跳舞
[許允真]
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
We can't change the weather,
我們無法改變天氣
but we just chase lightning
但我們只是在追逐閃電
Cause we wanna chase lightning
因為我們想要追逐閃電
Chasing lightning
追逐閃電
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
LE SSERAFIM 第4張迷你專輯《CRAZY》全碟中字
☆---♥---☆---♥---☆---♥
0 意見