Somi 迷你專輯《GAME PLAN》第三首收錄曲《很不怎麼樣(개별로)》。歌詞講述與對方分手後,受傷和憤怒的心情。以及希望對方會倒楣,過得不好的期望。很搞笑的歌詞呢~韓語中的「개」原意是「狗」,常常被用作粗俗的詞語,有時具冒犯和侮辱的性質。不過年輕人之間也很喜歡用這個字來表達「超級」、「非常」的意思。
全昭彌 Somi (전소미) - 很不怎麼樣(개별로)
作曲:全昭彌,TEDDY,24,Dominsuk,주니어셰프 (JuniorChef),VVN
이제 연락하지 마
現在別聯絡我了
너 진짜 개별로니까
因為你真的不怎麼樣
근처에서 숨도 쉬지 마
別出現在我附近呼吸
내 산소 아까우니까
因為我的氧氣很珍貴
그녀는 예뻤는지
她很漂亮吧
안 봐도 jpg
不看照片也知道
그녀와 빠져 있을 때도
跟她分開的時候
네 입은 둥둥 떴겠지
你也會嘟着嘴吧
Aye b**ch I made you something from nothing
喂 瘋*子 我令你由無變有
And you know I built you up
你要知道是我成就了你
Aye b**ch I made you something from nothing
喂 瘋*子 我令你由無變有
You know I gave you my all
你知道我給了你 我的一切
Oh, now you got me f***ed up
噢 現在你讓我一塌糊塗了
Oh, don’t get it twisted I’m moving on
噢 別搞錯 我會繼續向前
Oh, now you got me f***ed up
噢 現在你讓我一塌糊塗了
Oh, 내 미소는 뒤집어졌어
噢 我的微笑也一塌糊塗了
Baby 너는 악몽이야
寶貝 你是惡夢
지옥 불에 떨어져라
希望你會跌入地獄之火中
길 가다가 넘어져라
希望你會走路跌倒
통장 잔고 바닥나라
希望你存摺餘額見底吧
아끼던 거 고장나라
希望你珍惜的東西都故障吧
여자친구 바람나라
希望你的女朋友也出軌去吧
내 꿈도 꾸지 마
想也別想我
너 진짜 개별로니까
你真的很不怎麼樣
나 혼자일 거란 착각하지 마
別以為我會一直一個人
네 친구랑 있으니까
是啊 我現在和朋友在一起
넌 지금 뭐할런지
你現在想做甚麼
내 계정 훔쳐보겠지
你想偷看我的賬號吧
본 적 없다 거짓말 해대도
裝作沒有看過也行
그녀에겐 티가 나겠지
對她來說 應該很明顯吧
Aye b**ch I made you something from nothing
喂 瘋*子 我令你由無變有
And you know I built you up
你要知道是我成就了你
Aye b**ch I made you something from nothing
喂 瘋*子 我令你由無變有
You know I gave you my all
你知道我給了你 我的一切
Oh, now you got me f***ed up
噢 現在你讓我一塌糊塗了
Oh, don’t get it twisted I’m moving on
噢 別搞錯 我會繼續向前
Oh, now you got me f***ed up
噢 現在你讓我一塌糊塗了
Oh, 내 미소는 뒤집어졌어
噢 我的微笑也一塌糊塗了
Baby 너는 악몽이야
寶貝 你是惡夢
지옥 불에 떨어져라
希望你會跌入地獄之火中
길 가다가 넘어져라
希望你會走路跌倒
통장 잔고 바닥나라
希望你存摺餘額見底吧
아끼던 거 고장나라
希望你珍惜的東西都故障吧
여자친구 바람나라
希望你的女朋友也出軌去吧
완벽한 악연
完美的惡緣
기억만으로도 충분히 별로니까
即使在回憶中也完全 不怎麼樣
내 인생에 유일하게
在我人生中唯一
개 같은 건 너야 개별로
像狗一樣的就是你啊 很不怎麼樣
개별로
很不怎麼樣
Baby 너는 악몽이야
寶貝 你是惡夢
지옥 불에 떨어져라
希望你會跌入地獄之火中
길 가다가 넘어져라
希望你會走路跌倒
통장 잔고 바닥나라
希望你存摺餘額見底吧
아끼던 거 고장나라
希望你珍惜的東西都故障吧
여자친구 바람나라
希望你的女朋友也出軌去吧
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
全昭彌 迷你專輯《GAME PLAN》全碟中字
0 意見