【中韓歌詞】SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) - My Wish|第11張正規專輯《The Road : Keep on Going》收錄曲#03
SUPER JUNIOR 正規11輯《The Road : Keep on Going》收錄曲,這首歌真的很溫暖。歌名《My Wish》,講述迷惘的人,經歷成長和傷痛後遇見了光的故事。「請捉緊我手,引領我前進吧;請成為溫暖地擁抱我的光。」希望所有人的未來也是一片光明,沒有苦痛,幸福地活著啊。
SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) - My Wish
歌手:SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
作曲:Jisoo Park (153/Joombas),Hyuk Shin (153/Joombas),MRey (153/Joombas)),Papi Lee (153/Joombas)
作詞:Jisoo Park (153/Joombas)
編曲:Jisoo Park (153/Joombas),Hyuk Shin (153/Joombas),MRey (153/Joombas)),Papi Lee (153/Joombas)
專輯:《The Road : Keep on Going》
기다란 터널 끝에 서있어
站在漫長的隧道盡頭
방향을 잃어버린 나의 맘
我的心迷失了方向
어디로 가야 할지 몰라
不知道要走向哪裏
Where am I?
Where am I?
그냥 그렇게 걷고 또 걸어
就這樣走着走着
하루의 끝자락을 잡으러
為了抓緊一天的盡頭
이 길의 끝은 밝게 빛나길 바라
希望這條路的盡頭 會是光明和閃閃發亮的
모질게 밀어낸
堅強地擠走
혼자만의 상처
獨自一人的傷痛
어느새 자라나서
不知不覺成長了
길을 찾으려 해도
即使試着尋找道路
보이지가 않는 게
卻甚麼也看不到
두려워 나는
因而害怕的我
내 손을 잡아줘요
請捉緊我手
날 이끌어 주세요
引領我前進吧
빛으로 감싸줘요
用光包圍我
기다리고 있어요
我在等你
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
온기가 필요해요
需要溫暖
혼자가 아니란 걸 느끼게 해주기를
請讓我感受到 我不是獨自一人
간절히 바라니까
因為我懇切地盼望
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
포근히 안아줄 내 빛이 되어줄 그대
你成為那溫暖地擁抱我的光
가끔은 혼자만의 기억 속
偶然我在獨自的記憶之中
바다에 잠겨 헤엄치곤 해
投入大海之中游泳
행복했던 기억을 다시 꺼내 봐
試着拿出曾經幸福的回憶
모질게 밀어낸
堅強地擠走
혼자만의 상처
獨自一人的傷痛
어느새 피어나서
不知不覺地盛開了
답을 찾으려 해도
即使試着尋找答案
보이지가 않는 게
卻甚麼也看不到
두려워 나는
因而害怕的我
내 손을 잡아줘요
請捉緊我手
날 이끌어 주세요
引領我前進吧
빛으로 감싸줘요
用光包圍我
기다리고 있어요
我在等你
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
온기가 필요해요
需要溫暖
혼자가 아니란 걸 느끼게 해주기를
請讓我感受到 我不是獨自一人
간절히 바라니까
因為我懇切地盼望
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
포근히 안아줄 내 빛이 되어줄
成為溫暖地擁抱我的光
I got one wish for tonight
I got one wish for tonight
이 순간 그대를 원해
在這刻我想要你
긴 터널 끝에서 만나
在漫長的隧道盡頭相遇
그거 하나만 바라고 있어
我就只盼望這件事
약속해 줄 수 있니
你能答應我嗎
Then I'll keep on going
Then I'll keep on going
안아주길 바라
希望你能擁抱我
이런 나라도 말이야
即使是這樣的我也好
내 손을 잡아줘요
請捉緊我手
날 이끌어 주세요
引領我前進吧
빛으로 감싸줘요
用光包圍我
기다리고 있어요
我在等你
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
온기가 필요해요
需要溫暖
혼자가 아니란 걸 느끼게 해주기를
請讓我感受到 我不是獨自一人
간절히 바라니까
因為我懇切地盼望
그대 나에게 Um
你為我 Um
사랑을 줘요
帶來了愛
포근히 안아줄 내 빛이 되어줘
請成為溫暖地擁抱我的光
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
SUPER JUNIOR《The Road : Keep on Going》全碟中文歌詞
0 意見