【中韓歌詞】LE SSERAFIM (르세라핌) & j-hope - SPAGHETTI (Feat. j-hope of BTS)|首張單曲專輯《SPAGHETTI》主打歌#01
This is a hot spot 這裏超熱門 숨 쉬듯 찾는 네 밥상 像呼吸般 自然地前來的餐桌 단골이 된 넌 fall in love 成為熟客的你 墜進愛河 참을 수 없는 맛 無法拒絕的味道 우린 in the kitchen 我們在廚房中 Cookin’ it up what you're craving 烹調你喜愛的食物 나의 입맛대로 saucin’ 按我的口味 調味 And now the world's gone mad 然後現在世界都變得瘋狂了 You don’t need to think too much 你不用想太多 씹고 뜯고 맛보고 즐기다 가면 돼 只需要咀嚼 撕下 品嚐看看 享受一切即可 Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah 깊이 스며들어 in your mouth 深入地蔓延到 你的口中 Guilty pleasure never killed nobody 드셔봐 罪惡的快樂 不會殺害任何人 嘗嘗看吧 이빨 사이 낀 SPAGHETTI 纏繞在牙縫之間的 SPAGHETTI 빼고 싶니 bon appétit 想要拿出來 bon appétit(法文:請享用) 그냥 포기해 어차피 放棄吧 反正啊 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 머릿속 낀 SSERAFIM 纏繞在腦海中的 SSERAFIM Bad bitch in between your teeth 你牙縫之間的壞女人 그냥 포기해 어차피 放棄吧 反正啊 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it up 吃掉吧 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 [j-hope] This is the sweet spot 這裏是最佳狀態 Heat up the scene, it's that big shot 將場面炒熱 是那個大人物 Chef's choice, 널 위한 킥이야 主廚精選 為你準備的一擊 You lost in the sauce, no turnin' back 你迷失在醬汁中 不走回頭路 더 취할 거야 밤새, 기울여 절로 我要徹夜買醉 東歪西倒 난 빈 잔은 받고, 이젠 핀잔은 걸러 我按過空杯 現在略過酸言酸語吧 좋은 게 좋은 거지 좋다는 게, 왜 뭐? 好便是好 我覺得好又有意見嗎? 느껴봐 어서, 꺾지 말고, 벌컥 快點感受一下吧 別阻攔 一口喝下 Snap it up like a Getty 像在 Getty 一樣快速 내 김치 포즈는 여전히 priceless 我的 Kimchi 姿勢依舊是無價的 Whatever I’m cookin’, 스타같이 不論我在烹煮甚麼 都是像明星一樣 어떤 코스든 원하면 말아주는 쉐키 無論你想要甚麼套餐 儘管開口 내가 네 취향 드라마 주인공이고 我是你喜愛的電視劇主角 또 숨.듣.명이고, 고칼로리 Hershey 초코 也是祕密地愛聽的名曲 高卡路里的 Hershey 朱古力(巧克力) 모든 줏대를 홀리는 타로, 넌 음미해 나로 誘惑有主見的人的塔羅牌 讓你細味的我 자 이제 까에서 빠로 好 現在我從黑粉變忠粉 Yeah this is a hot spot 對啊 這裏超熱門 Don’t give a fuck 네가 뭐라던 我不用理會其他人 無論你說甚麼 씹어보셔 맛이 좋아 嘗嘗看 很美味的喔 필요 없어 three star 不需要 三星評分 Yeah 말로만 hate it 對啊 只是嘴上講 討厭 어디 갔어 너의 diet 在哪裏呢?你的減肥計劃 남몰래 쓱 하는 음미 偷偷地吃的美味 You better stop lying 你最好別再說謊了 Don’t care what you talk about 我不在意你在說的話 오늘도 제 발로 달려온 건 너잖아 今天也是你自己跑過來的吧 Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah 깊이 스며들어 in your mouth 深入地蔓延到 你的口中 진짜 사랑인지 아닌지 곱씹어 봐 究竟是真的喜愛 還是不喜愛 嘗嘗看吧 이빨 사이 낀 SPAGHETTI 纏繞在牙縫之間的 SPAGHETTI 빼고 싶니 bon appétit 想要拿出來 bon appétit(法文:請享用) 그냥 포기해 어차피 放棄吧 反正啊 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 머릿속 낀 SSERAFIM 纏繞在腦海中的 SSERAFIM Bad bitch in between your teeth 你牙縫之間的壞女人 그냥 포기해 어차피 放棄吧 反正啊 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it up 吃掉吧 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 Eat it up eat it up 吃掉吧 吃掉吧 Eat it up eat it eat it 吃掉吧 吃掉 吃掉 Eat it up eat it eat it up 吃掉吧 吃掉 吃掉吧 翻譯:熊貓編輯 翻譯:首張單曲專輯的主打歌,找來防彈少年團的j-hope一起合作。以「Alternative funk pop」的形式,將腦海中經常浮現的想法,比喻為牙縫之間的意粉(意大利麵)。Sakura(宮脇咲良)和許允真參與了歌曲製作,因此名字寫了在製作名單之中。這次以嶄新的魅力突出沙啞的音色,與j-hope時尚的Rap結合,為大眾帶來有趣的歌曲。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨✩°。⋆☆✏️✨
LE SSERAFIM - SPAGHETTI (Feat. j-hope of BTS)
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
LE SSERAFIM《SPAGHETTI (Feat. j-hope of BTS)》介紹
官方介紹:
싱글 1집의 타이틀곡. 방탄소년단 제이홉이 피처링에 참여했다. 얼터너티브 펑크 팝(Alternative funk pop) 장르로 머릿속에서 자꾸 맴돌고 생각나는 르세라핌을 이에 낀 스파게티에 비유했다. 사쿠라와 허윤진이 곡 작업에 참여해 크레디트에 이름을 올렸다. 새로운 매력이 돋보이는 거친 목소리, 제이홉의 스타일리쉬한 랩이 어우러져 듣는 재미를 준다.
[르세라핌이 들려주는 곡 이야기]
싫은 음식도 계속 먹다 보면 이상하게 자꾸 손이 가는 순간이 옵니다. ‘내가 원래 이걸 좋아했던가? 좋아진 건가?’라는 생각이 들고 씹을수록 더 빠져드는 경험을 하게 됩니다. ‘SPAGHETTI’로 그런 흥미로운 순간을 표현하고 싶었습니다. 르세라핌은 세상의 평가에 얽매이지 않고 저희만의 ‘SPAGHETTI’를 계속 만들어 나갈 것입니다. 여러분도 각자가 좋아하는 ‘SPAGHETTI’를 더 과감하게 만들어가시길 바랍니다.
[LE SSERAFIM的歌曲故事]
如果一直吃討厭的食物,也許奇怪地,會迎來想吃的那個瞬間。「我本來喜歡吃這個嗎?是變得愛吃這個了嗎?」有了這樣的想法後,便會越吃越想吃。因此想以「SPAGHETTI」那樣有趣的瞬間去表現出來。LE SSERAFIM 不會在意世俗的評價,一直創造只屬於自己的「SPAGHETTI」。希望大家各自也能夠尋找自己喜歡的「SPAGHETTI」吧!
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
LE SSERAFIM 首張單曲專輯《SPAGHETTI》全碟中字
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告







0 意見