由IU、呂珍九主演的2019年韓劇《德魯納酒店》OST:由 Ben 主唱的《聽見我的聲音嗎》。是滿月的心聲吧QQ
Ben (벤) - 聽見我的聲音嗎(내 목소리 들리니/Can You Hear Me?)
歌手:Ben (벤)
作曲:로코베리
作詞:지훈,박세준
編曲:로코베리
專輯:《德魯納酒店》OST Part 9
오랫동안 나는 울고 있어요
我一直一直在哭啊
그대 마음이 보이지 않아서
因為看不見你的心
그대 앞에 내가 여기 서있는데
我明明站在你面前
왜 그대는 날 보지 않나요
為甚麼你看不到我呢?
내 목소리 들리니
能聽見我的聲音嗎?
이토록 절실한 내 마음 모르니
你就不明白我懇切的心嗎?
늘 가슴 아파 매일 이렇게
總是心痛 每天如是
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
就這樣裝載在我的心中 就這樣活著 到最後
난 아무 말도 못하고 살아
我卻無法把一切說出口
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
瘋狂地呼喚你 卻得不到任何回答
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
就這樣遙遠地 現在也只能在這樣 活著
난 아직도 그댈 향해 있어요
我仍然一心向你啊
나의 그리움 멈추지 않아서
我的思念未曾停止
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
總有天你可能會回頭看我
이렇게 난 전하고 싶은 말
就這樣 我想傳遞的說話
내 목소리 들리니
能聽見我的聲音嗎?
이토록 절실한 내 마음 모르니
你就不明白我懇切的心嗎?
늘 가슴 아파 매일 이렇게
總是心痛 每天如是
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
就這樣裝載在我的心中 就這樣活著 到最後
난 아무 말도 못하고 살아
我卻無法把一切說出口
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
瘋狂地呼喚你 卻得不到任何回答
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
就這樣遙遠地 現在也只能在這樣 活著
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
即使心總在痛 總在流淚
내 마음 너의 자리로
我心中你有很重的位置
사랑한다 말하고
說我愛你
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
回頭看來卻不懂我的心
내 가슴속에 이렇게 살아
我在心中就這樣 活著
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
我明知道在我活著時 你讓我感到痛苦
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
我愛你 用眼淚向我再次告白
나 여기 있을게
我會一直在這裏
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
我再次在這裏 依舊活著
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見