【中韓歌詞】Ben (벤) - 聽見我的聲音嗎(내 목소리 들리니/Can You Hear Me?)|《德魯納酒店》OST Part 9

by - 2024/09/16 下午12:52


由IU、呂珍九主演的2019年韓劇《德魯納酒店》OST:由 Ben 主唱的《聽見我的聲音嗎》。是滿月的心聲吧QQ






Ben (벤) - 聽見我的聲音嗎(내 목소리 들리니/Can You Hear Me?)





歌名:聽見我的聲音嗎
歌手:Ben (벤)
作曲:로코베리
作詞:지훈,박세준
編曲:로코베리
專輯:《德魯納酒店》OST Part 9









오랫동안 나는 울고 있어요 

我一直一直在哭啊

그대 마음이 보이지 않아서 

因為看不見你的心

그대 앞에 내가 여기 서있는데

我明明站在你面前

왜 그대는 날 보지 않나요

為甚麼你看不到我呢?

내 목소리 들리니 

能聽見我的聲音嗎?

이토록 절실한 내 마음 모르니

你就不明白我懇切的心嗎?

늘 가슴 아파 매일 이렇게

總是心痛 每天如是

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내

就這樣裝載在我的心中 就這樣活著 到最後

난 아무 말도 못하고 살아 

我卻無法把一切說出口

미친 듯 불러도 대답이 없는 너 

瘋狂地呼喚你 卻得不到任何回答

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아

就這樣遙遠地 現在也只能在這樣 活著

 

난 아직도 그댈 향해 있어요

我仍然一心向你啊

나의 그리움 멈추지 않아서

我的思念未曾停止

언젠가는 날 돌아봐주겠지만 

總有天你可能會回頭看我

이렇게 난 전하고 싶은 말

就這樣 我想傳遞的說話

 

내 목소리 들리니 

能聽見我的聲音嗎?

이토록 절실한 내 마음 모르니

你就不明白我懇切的心嗎?

늘 가슴 아파 매일 이렇게

總是心痛 每天如是

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내

就這樣裝載在我的心中 就這樣活著 到最後

난 아무 말도 못하고 살아 

我卻無法把一切說出口

미친 듯 불러도 대답이 없는 너 

瘋狂地呼喚你 卻得不到任何回答

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아

就這樣遙遠地 現在也只能在這樣 活著

 

늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 

即使心總在痛 總在流淚

내 마음 너의 자리로

我心中你有很重的位置

사랑한다 말하고 

說我愛你

뒤돌아서는 내 마음을 모르고 

回頭看來卻不懂我的心

내 가슴속에 이렇게 살아 

我在心中就這樣 活著

나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아

我明知道在我活著時 你讓我感到痛苦

사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말 

我愛你 用眼淚向我再次告白

나 여기 있을게 

我會一直在這裏

나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아

我再次在這裏 依舊活著




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)


☆---♥---☆---♥---☆---♥


熊貓編輯的研究基地 Panda Editor's Kpop Note


更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章