【中韓歌詞】Ben (벤) - 你的春天(너의 봄에/In Your Spring)|《在你燦爛的季節》OST Part.1

by - 2026/03/06 下午4:25

由李聖經、蔡鍾協主演浪漫療癒 MBC 韓劇《在你燦爛的季節》,第1首OST:由 Ben 主唱的《你的春天》。



✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

Ben (벤) - 你的春天(너의 봄에/In Your Spring)





  • 歌名:你的春天(너의 봄에/In Your Spring)
  • 歌手:Ben (벤)
  • 作曲:문성남 (에브리싱글데이),김무환
  • 作詞:문성남 (에브리싱글데이),김무환
  • 編曲:문성남 (에브리싱글데이),김무환,하예랑
  • 專輯:《在你燦爛的季節》OST Part.1
  • 發行日期:2026-02-21






다시 마주하기엔 아직 두려워

再次遇見你 還是感到害怕

텅 빈 눈으로 모른 체를 하고

以空虛的眼神 假裝不知道


몇 번의 계절이가도 

即使過去多少個季節

여전히 그 모습은 선명하게 남아

你那模樣 依舊清晰可見


멈춰버린 내 하루 끝에서

在一天的盡頭 停下來之時

끝내 너를 붙잡고 있어

最終我還是捉緊了你


I’m still here without you

I’m still here without you

잊지 못하고

無法忘記

우리가 함께던 그 때 그 시간에

我們曾在一起的 那段時光

oh can i let go of you

oh can i let go of you

시린 이 계절을 지나고 나면

如果這寒冷的季節逝去

너의 봄에 닿을 수 있을까

我能到達你的春天嗎


하얀 종이에 비친 작은 달 그림자

像是映照在白紙上的月影

너의 얼굴이 그려진 것 같아

像是繪畫出你的臉龐


차가운 겨울은 아직 

寒冷的冬天依舊沒完結

끝나지도 않은 채 주위를 맴돌아

在我四周徘徊


멈춰버린 내 하루 끝에서

在一天的盡頭 停下來之時

끝내 너를 붙잡고 있어

最終我還是捉緊了你


I’m still here without you

I’m still here without you

잊지 못하고

無法忘記

우리가 함께던 그 때 그 시간에

我們曾在一起的 那段時光

oh can i let go of you

oh can i let go of you

시린 이 계절을 지나고 나면

如果這寒冷的季節逝去

너의 봄에 닿을 수 있을까

我能到達你的春天嗎



翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)


✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨


1. 單字解釋


🔸 歌詞片段:「하얀 종이에 비친 작은 달 그림자」
🔸 單字解釋:這句就像詩般的句子,當中的「그림자」是名詞。意思是影子。例句:

  1. 여기서는 그림자도 볼 수 없어요. (這裏連影子都看不到。) 

  2. 누가 그 그림자 속에 숨고 있나요?(是誰躲在那個影子裏呢?)

  3. 두 사람이 절친이라서 그림자같이 매일 붙어 다녔어요.(這兩人是好朋友,所以每天像影子一樣黏在一起。)



2. 文法解釋



🔹 歌詞片段:「우리가 함께던 그 때 그 시간
🔹 文法解釋::「-에」可以接在不同位置的單字之後,表示「在(地方)⋯⋯」。

  • 앞에 → 在前面
    例句:집 앞에 버스정류장이 있어요.(我家前面有巴士站。)

  • 뒤에 → 在後面
    例句:화장실은 뒤에 있어요.(廁所在後面。)

  • 위에 → 在上面
    例句:식당은 위에 있어요.(餐廳在上面。)

✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

歌手介紹:Ben


Ben(韓文:벤)是韓國女歌手,1991年7月30日出生,韓國仁川廣域市東區花水洞出身。身高147.5cm、血型是B型。本名是李恩英(이은영)。高中畢業於博文女子高等學校。2010年9月6日以女團「BeBe Mignon」身份出道,團體現在已經解散。後來她於2012年以單曲《147.5》正式SOLO出道。Ben的個人IG帳號為:@mignonben



Ben 其他OST歌曲作品:



✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

廣告





更多文章...

0 意見

搜尋此網誌