《Celebrity》這首歌的歌詞真的很溫暖,IU在專輯介紹中提及這首歌開頭是寫給一位「古怪的朋友」,而有網民推測是IU已故好朋友雪莉。
歌曲講述每一個人都是獨一無二的存在,儘管有時候我們會因為不乎合世界訂立的某些價值觀,而遭到他人的排擠或討厭。但IU希望我們會記住,當我們因為感到被疏遠而心灰意冷、垂頭喪氣時,其實我們頭頂上的鎂光燈一直在照耀著我們,我們最終都能成閃亮的Celebrity。
IU (아이유) - Celebrity
作曲:Ryan S. Jhun,Jeppe London,Lauritz Christiansen,IU (아이유),Chloe Latimer,Celine Svanback
세상의 모서리
世界上的稜角
구부정하게 커버린
彎曲地長大的
골칫거리 outsider
傷腦筋的 outsider
걸음걸이, 옷차림,
步伐 衣着
이어폰 너머 play list
越過耳機的 play list
음악까지 다 minor
連音樂也是 minor
넌 모르지
你不知道吧
떨군 고개 위
當你垂頭時 你上面
환한 빛 조명이
那明亮的照明燈光
어딜 비추는지
會照向哪裏呢
느려도 좋으니
慢慢來也很好
결국 알게 되길
最終你也會明白的
The one and only
The one and only
You are my celebrity
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
別忘記 你在幽暗的漆黑之中
왼손으로 그린 별 하나
那一顆你用左手畫下的星星
보이니 그 유일함이 얼마나
你看到了嗎 那個唯一
아름다운지 말야
是多麼的美麗啊
You are my celebrity
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
지쳐버린 표정 마치
疲倦的表情
전원을 꺼놓은 듯이
就像被關掉電源一樣
심장소린 too quiet
心跳聲 too quiet
네가 가진 반짝거림,
你最閃耀的
상상력, identity
想像力 identity
까지 모조리 diet
通通也 diet
넌 모르지
你不知道吧
아직 못다 핀
還沒有打開的
널 위해 쓰여진
那為你而寫的
오래된 사랑시
古老愛情詩
헤매도 좋으니
徘徊也很好
웃음 짓게 되길
希望你可以展露笑容
The one and only
The one and only
You are my celebrity
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
別忘記 你在幽暗的漆黑之中
왼손으로 그린 별 하나
那一顆你用左手畫下的星星
보이니 그 유일함이 얼마나
你看到了嗎 那個唯一
아름다운지 말야
是多麼的美麗啊
You are my celebrity
You are my celebrity
발자국마다 이어진 별자리
把每個足跡連起來 形成星座
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
以青澀的步伐畫下的草圖
오롯이 너를 만나러 가는 길
只為了與你見面而走上的路
그리로 가면 돼 점선을 따라
隨着虛線那樣走便可以了
잊지마 이 오랜 겨울 사이
別忘記 你在漫長的冬日之中
언 틈으로 피울 꽃 하나
在冰封的夾縫之中盛開的一朵花
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
看到了嗎 一天後來到的春天
아름다울지 말야
是多麼的美麗啊
You are my celebrity
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
IU正規5輯《LILAC》全碟中字
- LILAC(라일락)*
- Flu
- Coin*
- 봄 안녕 봄
- Celebrity
- 돌림노래 (Feat. DEAN)
- 빈 컵 (Empty Cup)
- 아이와 나의 바다
- 어푸 (Ah puh)
- 에필로그
☆---♥---☆---♥---☆---♥
專輯封面上的「Celebrity」是由IU以左手寫下的文字 |
IU 說的話⋯⋯
시선을 끄는 차림과 조금 독특한 취향, 다양한 재능, 낯가림에서 비롯된 방어기제, 매사에 호오가 분명한 성격 등으로 인해 종종 별난 사람 취급을 받아온 친구가 있다.
我有一位朋友,因為引人注目的打扮、獨特的取向、多樣的才能、個性認生而啟動的防禦機制、對每件事也喜惡分明的性格等,而被人們當作奇怪的人。
그 친구의 그런 특징들 때문에 나는 더욱 그 애를 사랑하는데, 본인은 같은 이유로 그동안 미움의 눈초리를 더 많이 받으며 살아왔다고 했다.
因為朋友的這些特點,雖然令我很喜歡她;但她本人卻因為這些原因,而一直受到很多人的討厭。
나의 ‘별난 친구’에게 해주고 싶은 말들을 적으며 시작했던 가삿말이었지만 작업을 하다 보니 점점 이건 나의 얘기이기도 하다는 걸 깨달았다. 가사를 완성하고 나니 내 친구나 나뿐만이 아니라 그 누구를 주인공에 대입시켜도 전혀 부자연스럽지 않다는 생각이 들었다. 누구나 살면서 한 번쯤은 내가 남들이 만들어 놓은 기준에 맞지 않는 사람이라는 이유로 소외감을 느껴본 적이 있을 테니까.
雖然一開始因為我想跟這位「奇怪朋友」說一些話而寫下這首歌,但我在製作的過程中,也漸漸明白到這同時是我的故事。寫好歌詞後,我覺得不僅僅是我和我的朋友,其實任何人代入歌詞的主角中,也不會不自然。因為人生在世,一定會經歷一次,因為不符合他人訂下的標準,而被他人疏遠的情況。
내 친구를 포함해 투박하고도 유일하게 태어난 이들에게 말하고 싶다.
這首歌我想跟包括我朋友在內的,那些以傻傻和獨一無二的姿態出生的人們說。
당신은 별난 사람이 아니라 별 같은 사람이라고.
你不是奇怪的人,而是像星星一樣的人。
☆---♥---☆---♥---☆---♥
IU 單曲專輯《Celebrity》概念照片&花絮照片
資料整理:熊貓編輯
0 意見