【中英歌詞】aespa - LEMONADE|第2張正規專輯《LEMONADE》主打歌#02
aespa於2026年5月29日推出的第2張正規專輯《LEMONADE》同名主打歌,歌詞參考了諺語「If life gives you lemons, make lemonade(如果生命給了你檸檬,搾成檸檬汁吧)」,講述即使有多麼困難、挫折也好,也能排除萬難,成就全新的機會。 I go in all the way 我會堅持到底 Don’t step on the brakes 別停下來 I take my drama straight 任何戲劇性的事情 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE 겁 없이 無畏無懼的 Walk my way 我走我的路 던져 On my stage 拋開 在我的舞台上 I take my karma straight 任何報應 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE Wait, hold up, no 等等 等一下 不 I can’t control my mind 我無法控制我的想法 손끝에 Crushin’ 從指尖中粉碎 고민은 Juicy 苦惱都是美味多汁的 다 삼켜버린 다음 吞下一切 接下來 Apologies in advance 先跟你道歉 if I show up and I get 如果我現身時 Way too loud 場面會變得太瘋的話 깨어나 醒來了 Me myself and I, that’s all mine 我 我自己跟我 都是我的 With a blessing 伴隨祝福 치워버려 All doubts 拿開一切質疑 You probably shouldn’t talk right now 你現在最好別開口 Like zip, I don’t care I can take whatever put it all over my body 그게 Fashion Uh huh 那是時尚 Uh huh 서로 다른 세계들에 彼此在不一樣的世界中 다가서면 如果我們靠近的話 일어나는 Action 站起來的這個行動 Dirty dancin’ 貼身熱舞 I’ma go hot, 我變得火辣 don’t know what happened 不知會怎樣 ’Cause my day to day’s 因為我的每天每天 in a different lane 都在不同的道路上 At a speed that you’re never catching yeah 以一個你永遠不會捉到的速度走著 I go in all the way 我會堅持到底 Don’t step on the brakes 別停下來 I take my drama straight 任何戲劇性的事情 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE 겁 없이 無畏無懼的 Walk my way 我走我的路 던져 On my stage 拋開 在我的舞台上 I take my karma straight 任何報應 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE Wait, oh my god, stop 等等 我的天 停下 얽혀버린 문젤 다 Mixing 遺失的問題 全部都打亂了 Like a hurricane 像颶風一樣 휘저어 Pieces 攪拌成一小片 All the lemons 所有的檸檬 난 갈아 마셔 다 我都榨成汁 一飲而盡 I don’t care if you say I’m freaky 我不在乎 如果你覺得我奇怪 무표정으로 난 Savour 我面無表情地 品嚐 Muchas gracias mi amor (西班牙文)非常感謝你 我的愛人 전부 삼켜내 全部吞下 Like a piece of cake 只是小事一件 Make me, 擁有我 what you still waiting for? Ya 你還在等甚麼?對啊 I go in all the way 我會堅持到底 Don’t step on the brakes 別停下來 I take my drama straight 任何戲劇性的事情 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE 겁 없이 無畏無懼的 Walk my way 我走我的路 던져 On my stage 拋開 在我的舞台上 I take my karma straight 任何報應 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE Ain’t no emergency contact 沒有緊急聯絡人 모든 건 날 위한 Party 這一切 都是為了你而設的派對 Bring me that new flavor, you know 帶給我全新的味道 你明白的 더 큰 세상으로 往更大的世界走去 Welcome back to my world 歡迎 回來我的世界 I’ma stand all on my own 我能靠自己 站穩腳跟 어디라도 Now I can go 即使哪裏 現在我都能去 새롭게 Open the door 嶄新的 打開大門 I need more (More LEMONADE) 我需要更多 (更多 LEMONADE) I go in all the way 我會堅持到底 Don’t step on the brakes 別停下來 I take my drama straight 任何戲劇性的事情 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE 겁 없이 無畏無懼的 Walk my way 我走我的路 던져 On my stage 拋開 在我的舞台上 I take my karma straight 任何報應 我全部都接受 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE No way no way 不行 不行 I ain’t got no ETA-TA-TA 我不會限制自己幾時到達 I’ll make it LEMONADE 我會把他做成 LEMONADE Wait, hold up, stop 等等 等一下 停下 翻譯:熊貓編輯 翻譯:主打歌《LEMONADE》是一首電子舞曲,風格強烈而且時尚的低音十分具中毒性。歌詞以諺語「If life gives you lemons, make lemonade」為靈感,暗示 aespa 世界觀的全新一季,同時以 aespa 特有的個性,巧妙地傳達一個積極訊息:「不論怎樣的考驗和苦難來臨,都可以創造機會」。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨✩°。⋆☆✏️✨
aespa - LEMONADE
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
aespa《LEMONADE》歌曲介紹
韓文官方介紹:
타이틀곡 'LEMONADE'는 강렬하고 트렌디한 신스 베이스 사운드가 중독적인 일렉트로닉 댄스곡으로, 가사에는 'If life gives you lemons, make lemonade' 라는 속담을 소재로 aespa 세계관의 새로운 시즌을 암시하는 동시에, '어떤 시련과 고난이 닥쳐오든 기회로 만들겠다'라는 긍정적인 메시지를 aespa만의 개성으로 재치 있게 풀어냈다.
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告







0 意見