【中韓歌詞】The Stray (스트레이) - Face to Face|《一吻爆炸》OST Part.5

by - 2025/12/14 下午3:39


由張基龍、安恩真、金武俊、禹多備主演的韓國 SBS、Netflix 劇集《一吻爆炸》,第5首OST:由 The Stray 主唱的《Face to Face》。這首歌是「Team醬nim」孔志赫(張基龍 飾)內心很糾結的時候,常常響起的背景音樂。XDDD



✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

The Stray (스트레이) - Face to Face






  • 歌名:Face to Face
  • 歌手:The Stray (스트레이)
  • 作曲:타이비언,Dr.Ba$$,KLAZY (크레이지)
  • 作詞:타이비언,KLAZY (크레이지)
  • 編曲:타이비언,Dr.Ba$$
  • 專輯:《一吻爆炸》OST Part.5
  • 發行日期:2025-11-26









Streetlight flickers on my skin

Streetlight flickers on my skin

이 밤의 끝에 난 혼자서 서있어

這個晚上完結時 我獨自站著

함께했던 행복한 순간들이 부서져

我們曾一起的幸福瞬間 都破碎了

이젠 점점 사라져가

現在漸漸消失了


거짓 없는 눈빛 속에 비친 Real love

在沒有謊言的眼神裏 映照出 Real love

끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아

相信我 直到最後 我不會丟下你一個

그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해

任誰人也不會像我 這般愛你

이제야 뒤늦게 고백해

現在才跟你 遲來的告白


Oh, Face to Face

Oh, Face to Face

널 사랑한다 말했지

我說過 我愛著你的啊

내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도

在我內心更深處 即使只留下傷痕也好

또 한 번 약속해

再一次 約定你

난 영원토록 널 갖고 싶어

我想永永遠遠 擁有你

그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐

對啊 也許是因為你 我才瘋了吧


I really really love you

我真的真的 愛著你

I really really love you

我真的真的 愛著你

우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록

一直到阻礙我們的牆 都倒下為止


I really really love you

我真的真的 愛著你

I really really love you

我真的真的 愛著你

세상 모든 곳에 존재하는 너

世界上所有地方 都有你在


Broken rhythm in my chest

Broken rhythm in my chest

네온이 가득한 길을 걷고 있어

走在全是霓虹燈的路上

아름답던 너와의 추억들이 떠올라

想起與你在一起的 美麗回憶

결국 가슴에 새긴 너

最終把你刻在心中


거짓 없는 눈빛 속에 비친 Real love

在沒有謊言的眼神裏 映照出 Real love

끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아

相信我 直到最後 我不會丟下你一個

그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해

任誰人也不會像我這般愛你

이제야 뒤늦게 고백해

現在才跟你 遲來的告白


Oh, Face to Face

Oh, Face to Face

널 사랑한다 말했지

我說過 我愛著你的啊

내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도

在我內心更深處 即使只留下傷痕也好

또 한 번 약속해

再一次 約定你

난 영원토록 널 갖고 싶어

我想永永遠遠 擁有你

그래 어쩌면 네게 미친 건가 봐

對啊 也許是因為你 我才瘋了吧


I really really love you

我真的真的 愛著你

I really really love you

我真的真的 愛著你

우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록

一直到阻礙我們的牆 都倒下為止


I really really love you

我真的真的 愛著你

I really really love you

我真的真的 愛著你

세상 모든 곳에 존재하는 너

世界上所有地方 都有你在



翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)


✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

廣告

🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨


1. 單字解釋


🔸 歌詞片段:「이제야 뒤늦게 고백해」
🔸 單字解釋:「고백해」的原型是「고백하다」,是動詞。意思是「告白」,可以指男女之間的告白,也可以指跟家人、朋友、任何人之間,坦白某些事情。例句:

  1. 오늘은 그녀에게 고백할 거야! (今天我要跟她告白!) 

  2. 저는 언니한테 고백한 일이 하나 있어요.(我有一件事要跟姐姐你坦白啦。)

  3. 둘이 서로 고백했다고?(他們兩個互相告白了?)



2. 文法解釋



🔹 歌詞片段:「우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록」
🔹 文法解釋:「-도록」表示「直到/達到⋯⋯某種程度/狀態」或者表示「為了⋯⋯而做⋯⋯」。通常前面會接動詞。

常見例子如下:

  1. 이번 기획은 열심히 하도록 하겠습니다.(這次企劃我會努力去做。)

  2. 형님 지키도록 도와드리겠습니다.(為了守護大哥,我會努力幫助您的。)

  3. 포기 안 하도록 하겠습니다.(我會努力不放棄。)

✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

歌手介紹:The Stray


The Stray(韓文:스트레이)是韓國創作樂隊,成員有 L.NDN 和Jack。2014年6月19日以單曲《你不在(그대는 없는데)》正式出道。

L.NDN 是隊中的主唱,他的本名為李正煥(이정환)。1989年11月6日出生,韓國益山市出身。身高177cm,畢業於韓國水原科學大學 實用音樂系。L.NDN 的個人 IG 是:@stray_dope。另一位成員Jack Im,是隊中的作曲、編曲人,在演出時會負責鋼琴演奏。Jack Im 的個人 IG 是:@jackk_lm。


The Stray 其他OST歌曲作品:



✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

廣告









更多文章...

0 意見

搜尋此網誌