由柳演錫、李絮、金景南主演的 SBS 奇幻律政韓劇《神與律師事務所》,第7首OST:由 男主角柳演錫 主唱的《那時,那些日子》。 시간은 무수히 흐르고 時光飛逝 지나간 시절 반짝이며 過去的時節閃亮著 내게 손 내민다 向我伸出手 문득 나는 멈추어 서서 我突然停下來 잊고 있던 추억들을 꺼내어 본다 拿出已遺忘的回憶 사랑했던 날만큼 아파했던 날들 有多深愛 便有多受傷的日子 맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라 在內心深處 一個兩個都浮現起來了 손 닿으면 흩어지는 물결처럼 像是那觸手可及 飛散的浪潮般 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들 雖然珍貴但無法捉緊的那時 那些日子 떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 像是要離去 像那流逝的江水般 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 雖然美麗 但仍要放手的那時 那些日子 그리고 우리 還有我們 쫓기듯 지나간 일상 속 在匆匆的日常之中 집으로 돌아가던 길 回家的路上 그댄 어디쯤일까 那時你會在哪裏呢? 문득 생각에 잠길 때 突然陷入沈思時 오 그리운 얼굴 일렁이며 噢 那心念念的臉孔流動著 마음을 적신다 沾濕了心意 아파했던 날만큼 사랑했던 날들 有多受傷 便有多深愛的日子 맘 깊은 곳에서 하나둘 떠올라 在內心深處 一個兩個都浮現起來了 손 닿으면 흩어지는 물결처럼 像是那觸手可及 四散的浪潮般 소중했지만 잡을 수 없던 그 때, 그날들 雖然珍貴但無法捉緊的那時 那些日子 떠나보내듯 흘러가는 강물처럼 像是要離去 像那流逝的江水般 아름답지만 놓아줘야 할 그 때, 그날들 雖然美麗 但仍要放手的那時 那些日子 그리고 우리 還有我們 옅은 미소로 새겨진 刻著淺淺的微笑 그 때, 그날들아 안녕 那時 那些日子 再見 翻譯:熊貓編輯 柳演錫(韓文:유연석)是韓國男演員,1984年4月11日出生,是KINGKONG by Starship娛樂旗下的藝人。身高183cm,血型是A型,MBTI是ISTP。2003年以電影《原罪犯》出道。柳演錫的個人IG是@yoo_yeonseok。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
柳演錫 - 那時,那些日子(그 때, 그날들)
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨
1. 單字解釋
🔸 單字解釋:「흩어지는」的原型是「흩어지다」,是他動詞,意思是「分散、散亂、四散」,多數容易自然,例如雲、煙、花瓣、種子、浪,也可以形容人群。例句:
2. 文法解釋
例句:그녀의 미소는 해처럼 밝다.(她的笑容像太陽一樣燦爛。)
例句:나는 엄마처럼 요리를 잘하고 싶어요.(我想像媽媽一樣擅長做菜。)
例句:그는 바보처럼 행동했다.(他表現得像個傻瓜。)
歌手介紹:金必
柳演錫 其他OST歌曲作品:
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告






0 意見