【中韓歌詞】朴池原@fromis_9 - Here I Am|《神與律師事務所》OST Part.4

by - 2026/04/04 下午3:03


由柳演錫、李絮、金景南主演的 SBS 奇幻律政韓劇《神與律師事務所》,第4首OST:由 fromis_9的成員 朴池原 主唱的《Here I Am》。



✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

朴池原@fromis_9 - Here I Am





  • 歌名:Here I Am
  • 歌手:朴池原@fromis_9
  • 作曲:이기환,MORE,고형은
  • 作詞:이기환,MORE
  • 編曲:이기환,고형은,MORE
  • 專輯:《神與律師事務所》OST Part.4
  • 發行日期:2026-04-03








Here I am 난 여전히

Here I am 我依然

우리 눈이 마주친 이곳

停留在我們對視的這個地方

멈췄던 나의 가슴이 뛰었었던

我的心跳曾跳動

네가 있던 그 자리

於你所在的位置


You and me, love you, forever

You and me, love you, forever

그댈 만났던

那天遇見你的記憶

그날의 기억은 내 안에 영원할 거야

會永遠留在我心中

한 걸음씩 내게 다가와서

一步步靠近我

손을 잡은 순간

牽起手的瞬間

나를 안았던 그대의 눈길을

你那曾經擁抱我的眼神

always be in love

always be in love


모든 게 변한다고 해도

即使一切也改變

함께했던 시간만은 간직할게

我會珍藏我們一起的時間


You and me, love you, forever

You and me, love you, forever

그댈 만났던

那天遇見你的記憶

그날의 기억은 내 안에 영원할 거야

會永遠留在我心中

한 걸음씩 내게 다가와서

一步步靠近我

손을 잡은 순간

牽起手的瞬間

나를 안았던 그대의 눈길을

你那曾經擁抱我的眼神

always be in love

always be in love


혹시 그대 나의 곁을 떠나도

即使你離開我身邊也好

이 자리에서 기다릴 거야

我也會在這裏等你

조금 오래 걸려도

即使要花更久的時間

그게 어떤 날이든

因為不管是甚麼日子

항상 여기에 있을 테니

我也會一直在這裏


You and me, love you, forever

You and me, love you, forever

기억할 거야

我會記住的

어느 날 내 안에 다가온 그대 마음을

某一天 你那向我靠近的心意

한 걸음씩 내게 다가와서

一步步靠近我

손을 잡은 순간

牽起手的瞬間

나를 안았던 그대의 눈길을

你那曾經擁抱我的眼神

always be in love

always be in love



翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)


✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨


1. 單字解釋


🔸 歌詞片段:「혹시 그대 나의 곁을 떠나도」
🔸 單字解釋:「그대」是代名詞,意思是「你」,帶有尊重或浪漫的感覺,常見於歌詞、詩詞、戲劇台詞中。


韓語中的「你」有不同的說法:


  • 【最尊敬】당신(漢字詞)

    • 漢字是「當身」。意思是「您/你」。
    • 用法:

      1. 對陌生人使用(但較少見)。
        • 例:「실례하지만, 당신 어디서 오셨어요?」(不好意思,請問您從哪裏來的?)

      2. 夫妻之間的稱呼(通常上年紀的夫妻使用,年輕夫妻會用「여보」)。
        • 例:「당신, 오늘 몇 시에 돌아왔어?」(親愛的,你今天幾點回來?)

      3. 吵架時,語氣非常強烈,沒禮貌(帶有攻擊性)。 
        • 例:「당신은 무슨 신세대 나를 욕해?」(你算甚麼東西,竟然罵我?)


  • 【文學/抒情】그대(純韓語)

    • 意思:「親愛的你」,帶有文學或詩意的感覺,常見於歌詞、詩詞、戲劇台詞中,但現實對話中不常用。

      • 例句:그대여 아무 걱정 하지 말아요(親愛的,請你別擔心。)
        -《你不要擔心》全仁權(2004),歌詞

  • 【平語】너(純韓語)

    • 意思:「你」,只能對同齡朋友或比自己小的親密朋友使用,不可以對長輩或不熟的人使用,會很沒禮貌。

      • 例句:「너 뭐하냐?」(你在幹嘛?)



2. 文法解釋



🔹 歌詞片段:「혹시 그대 나 곁을 떠나도」
🔹 文法解釋:「-의」,表示「⋯⋯的⋯⋯」,通常放在兩個名詞之間。

  • 나의 책 → 我的書

  • 친구의 설물 → 朋友的禮物

  • 기억의 온기 → 記憶的溫熱

✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

歌手介紹:朴池原@fromis_9


朴池原(韓文:박지원)是韓國女團 fromis_9 的成員、創作歌手,1998年3月20日出生,韓國釜山廣域市 海雲臺區 佑洞 出身。身高157cm,血型是A型。出道前曾參演 JYP 選秀節目《SIXTEEN》,2018年1月24日以迷你專輯《To. Heart》以 fromis_9 的成員正式出道。Brick的個人IG是@brick_won



朴池原@fromis_9 其他OST歌曲作品:

  • 待更新


✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨

廣告





更多文章...

0 意見

搜尋此網誌