【中韓歌詞】NMIXX - Blue Valentine|首張正規專輯《Blue Valentine》主打歌#01
NMIXX 於2025年10月13日推出的首張正規專輯《Blue Valentine》同名主打歌,歌詞講述感覺喜歡的人的內心越來越冰冷,但即使再冰冷也好,成為我的藍色情人也好,也希望在他的心重燃愛火。「Blue」這一詞除了解作藍色,同時有憂鬱、憂傷的意思。所以「Blue Valentine」也可以同時解作:憂傷情人。 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 식어버린 너의 색은 blue 你已褪色的色彩是 blue 파랗게 멍이 든 my heart 瘀青色的 my heart 몇 번이고 덧이 나 傷口反覆變差 열이 나 lovesick 發熱了 lovesick 이건 such a bad love 這是 such a bad love We fight, we sigh, and stop 我們爭吵 我們嘆氣 然後停止 붉게 타오르다 한순간에 식어가 火熱地燃燒 一瞬間冷卻 Rewind, rewind, rewind 倒帶 倒帶 倒帶 언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아 像從前一樣 又再尋找彼此 깊게 새긴 상처 深深的傷痕 비친 red blood 映照出 red blood 부서진 forever 破碎的 forever I can see it now 我現在看到了 Can you see it now? 你現在看到了嗎? 우린 마치 broken glass on the ground 我們就像 在地上的破碎玻璃杯 돌이킬 수 없다 해도 即使無法挽回 We can figure it out 我們也可以試著解決 If this love is over 如果這份愛已經完結 다시 뛰어들어 난 再次回頭跳進去的我 이 사랑은 colder 這份愛是 colder I’ll keep the fire lit in mine 我會讓心中的火一直燃燒 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 식어도 타오르는 얼음 속 불꽃 即使冷卻 也能燃燒冰中的火花 아무 겁도 없이 뻗어버린 손 無畏無懼 伸出雙手 Hot and icy 冰與火 But I like it 但我喜歡 It’s so you 這很像你 바뀌어 맘의 weather 改變了 心的 weather 몰려온 cloud 湧現的 cloud 외로운 together 孤獨的 together I can feel it now 我現在感受到了 Can you feel it now? 你現在感受到了嗎? Rollercoaster처럼 就像 Rollercoaster 一樣 우린 정신없이 흔들려도 即使我們搖擺不斷 돌아갈 걸 알아 也知道如果回頭 So it doesn’t matter 所以並沒有關係 You might be my end game 你或許是我的最終局 대가로 얻은 worst pain 付出代價而得到的 worst pain (You might be) (你或許是) If this love is over 如果這份愛已經完結 다시 뛰어들어 난 再次回頭跳進去的我 이 사랑은 colder 這份愛是 colder I’ll keep the fire lit in mine 我會讓心中的火一直燃燒 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 붉고 푸른 這份又紫又青的 사랑이란 bruise 愛情是 bruise 낫지는 않길 希望不會復元 Cause it’s you (yeah) 因為是你啊 (對啊) If this love is over 如果這份愛已經完結 다시 뛰어들어 난 (뛰어들어 난) 再次回頭跳進去的我 (跳進去的我) 이 사랑은 colder (colder, yeah) 這份愛是 colder (colder, yeah) I’ll keep the fire lit in mine 我會讓心中的火一直燃燒 You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 (Always be, my blue valentine) (永遠也是 我的藍色情人) You’ll always be my blue valentine 你永遠也是我的藍色情人 I’m falling over and over and over, ah 我一次又一次的 墜下 墜下 啊 You’re getting colder and colder and colder 你越來越冷冰冰 冷冰冰 冷冰冰 Blue valentine 藍色情人 翻譯:熊貓編輯 翻譯:主打歌《Blue Valentine》是一首以blue(藍色憂傷)的氣氛之上,展現了充滿活力的 BPM 變化和具中毒性旋律的流行歌。憂傷的合成器聲音和結他樂段引導全曲,「Boom Bap」風格的慢節奏到後面越來越快的節奏交織著,增加立體感。歌詞講述對彼此的感情有著衝突的地方,希望他在冰冷的心中燃燒起火花。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨✩°。⋆☆✏️✨
NMIXX - Blue Valentine
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
NMIXX《Blue Valentine》介紹
韓文官方介紹:
타이틀곡 'Blue Valentine'은 blue한 무드 위에 다이내믹한 BPM 변화와 후렴의 중독성 있는 멜로디가 돋보이는 팝 곡이다. 멜랑콜리한 신스 사운드와 기타 리프가 곡을 이끌고, 느려졌다가 점점 빨라지는 붐뱁 리듬이 교차하며 입체감을 더한다. 서로의 감정이 충돌한 지점, 차가워진 마음에 불을 피워내겠다는 바람을 담았다.
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
NMIXX 首張正規專輯《Blue Valentine》全碟中字
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告







0 意見