【中韓歌詞】KLANG (클랑) - 浪漫男子漢(낭만의 사나이/Romantic Rebel)|《一吻爆炸》OST Part.7
由張基龍、安恩真、金武俊、禹多備主演的韓國 SBS、Netflix 劇集《一吻爆炸》,第7首OST:由 KLANG 主唱的《浪漫男子漢》。 겉으로는 차가워도 即使外表看起來冷酷 가슴은 태양처럼 內心也像太陽一樣 세상을 밝혀주는 따듯한 남자 能照亮世界的 溫暖的男人 거침없이 말을 해도 即使勇往直前地 說出口也好 한마디 버릴 말 없네 也沒有一句放棄的說話 반듯해 매력 있는 그 남자 正直又有魅力的那個男人 타오르는 화산처럼 像燃燒的火山一樣 열정을 태워가며 燃燒著熱情 뜨겁게 살아가는 멋있는 남자 火熱地活著的帥氣男人 호수 같은 눈빛 속에 像湖水一樣的眼神之中 난 벌써 빠져버렸네 我已經陷入其中 어쩌나, 이 내 마음 어쩌나 怎麼辦 我的心該怎麼辦 깊은 밤 꿈처럼 像深晚的夢一樣 내게로 몰래 다가와서 입맞춤하고 偷偷地靠近我親吻著 푸른 밤 새처럼 像藍色夜晚的鳥一樣 먼 구름 뒤로 날아가고 말았네 遠方的雲彩 往後飛走了 그대는, 그대는 你是 你是 낭만의 사나이 浪漫男子漢 사랑 앞엔 아이처럼 在愛情面前 像孩子一樣 한없이 다정하고 無限深情 거짓 마음 한 톨 없는 투명한 남자 沒有任何虛偽的心 透明般的男人 단단한 그 다짐 속에 那意志堅定的決心之中 또다시 믿어 버렸네 再次相信你 어쩌나, 이 내 마음 어쩌나 怎麼辦 我的心該怎麼辦 깊은 밤 꿈처럼 像深晚的夢一樣 내게로 몰래 다가와서 입맞춤하고 偷偷地靠近我親吻著 푸른 밤 새처럼 像藍色夜晚的鳥一樣 먼 구름 뒤로 날아가고 말았네 遠方的雲彩 往後飛走了 그대는, 그대는 你是 你是 낭만의 사나이 浪漫男子漢 모든 걸 다 바쳐 奉上一切 날 사랑해 줄 그대인 걸 알고 있기에 因為我知道 你會愛我 어두운 밤 별처럼 像暗黑的夜晚一樣 언제나 그대 길을 비춰주리라 無論何時 也會照亮你的路 그대는, 그대는, 그대는 你是 你是 你是 나만의 사나이 只屬於我的男子漢 翻譯:熊貓編輯 廣告 KLANG(韓文:클랑)是韓國女歌手,1990年11月5日出生。本名是朴多恩(박다은),藝名「KLANG」是德語,意思是「聲音」。2017年發表單曲專輯《The wanted》正式出道。KLANG 的個人 IG 是:@klang_daeun。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
KLANG (클랑) - 浪漫男子漢(낭만의 사나이/Romantic Rebel)
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨
1. 單字解釋
🔸 單字解釋:「거침없이」是副詞,意思是「順通無阻、無畏無懼、意志決定」。例句:
2. 文法解釋
歌手介紹:KLANG
KLANG 其他OST歌曲作品:
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告






0 意見