韓國JTBC/Netflix 90年代喜劇《貞淑的推銷》第6首OST:由 ADORA 主唱的《出錯(삐그덕/Clumsy)》。
ADORA - 出錯(삐그덕/Clumsy)
歌名:出錯(삐그덕/Clumsy)
歌手:ADORA
作曲:김진환,오은비,CLEF CREW
編曲:김진환
專輯:《貞淑的推銷》OST Part 6
내 마음이 내 맘 같지가 않아요
我的心不如我所願
또 삐그덕 또 삐그덕
咯噔 又再咯噔
아무래도 고장 난 것 같아요
好像故障了
또 삐그덕 또 삐그덕
咯噔 又再咯噔
이건 마치 나 혼자만 잔뜩 취해버린 것만 같아
這好像是只有我一人 喝醉的感覺
나 바보처럼 보이면 어쩌죠
如果我像傻瓜一樣 怎麼辦
한걸음 두 걸음
一步兩步
용기 내 볼까
要鼓起勇氣嗎?
자연스레 그대의
想要自然地
곁에 가고파
走近你身邊
비틀거리는 날 잡아줘
捉緊搖晃著的我
서투른 만큼
生澀地
난 아마 진심인가 봐
我也許是真心的吧
그래 난 아마 진심인가 봐
那樣的我 也許是真心的吧
이렇게 낯선 내 모습 놀랐죠
被我這樣陌生的樣子嚇到了吧
또 삐그덕 또 삐그덕
咯噔 又再咯噔
아무래도 시작된 것 같아요
不論怎樣 好像開始了吧
내 사랑이 또 삐그덕
我的愛情 又再出錯了
꿈결같이 나 혼자만 다른 세상에 사는 것 같아
像夢境一樣 好像只有我一人活在這世界中
날 바보로 만들어 버린 거죠
把我當成傻瓜了吧
한걸음 두 걸음
一步兩步
용기 내 볼까
要鼓起勇氣嗎?
자연스레 그대의
想要自然地
곁에 가고파
走近你身邊
비틀거리는 날 잡아줘
捉緊搖晃著的我
서투른 만큼
生澀地
난 아마 진심인가 봐
我也許是真心的吧
흔하고 흔한 말
老土又常見的說話
사랑이지만
雖然是愛情
이번만은 좀 다른
但這次有點不一樣
느낌인 거야
有感覺呢
이제 수줍은 날 안아줘
現在擁抱害羞的我吧
서투른 만큼 난 아마 진심인 거야
十分生澀的我 也許是真心的吧
그래 맞아 난 진심인 거야
對啊 沒錯 我是真心的
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見