【中韓歌詞】10CM - 抽屜(서랍/Drawer)|《那年,我們的夏天》OST Part 1

by - 2024/09/05 下午3:53


《那年,我們的夏天》中第一首OST:《抽屜》,由 10CM 主唱。音樂一響起,就想起崔雄和國延秀的學生時代畫面!





10CM - 抽屜(서랍/Drawer)





歌名:抽屜(서랍/Drawer)
歌手:10CM
作曲:남혜승,전종혁
作詞:남혜승,Janet Suhh (자넷서)
編曲:전종혁,허석,이재우
專輯:《那年,我們的夏天》OST Part 1









어린 햇살 아래서 뛰어놀곤 했었던

年幼時在陽光下跑跑跳跳

가쁜 숨결

喘氣


굽이진 골목 지나

經過彎彎曲曲的小巷

길을 따라가보면

如果你跟隨路走

같은 기억

會有相同的記憶


어른이란 시간은

名為大人的時間

아직 어색하게도

直到現在還很生疏

나를 채워

把我填滿


많은 게 변했다 해

很多事件也變了

여긴 그대로인걸

這裏卻依舊如是

You’ll feel the same

你仍給我一樣的感覺


땀에 젖어 놀았던

玩到被汗水濕透的那時

우리는 너와 난 이젠

我們的 你和我的 現在

돌아갈 순 없지만

雖然時間無法倒轉


낡아진 서랍 속에서

在老舊的抽屜中

작았던 서롤 기억해

有如此渺小的記憶


When I’m far from home

當我遠離家的時間

Always 떠올라 난 아직도

總是 我仍然會記得

반짝이던 네 두 눈

你那曾閃耀的雙眼


마주 보던 그림자

相迎的影子

마주 보던 우리는

相迎的我們

여기 still same

在這裏 仍然一樣


시간은 언제나 날

雖然時間對我來說

울리는 존재지만

總會令我哭泣

놓질 못해

但我無法放開


많은 게 더 지날 땐

當一切都即將逝去時

여긴 또 하나의

這裏仍留著一個

Our home

我們的家


그땐 우린 어딜까

那時候 我們在哪裏呢?


낡아진 서랍 속에서

在老舊的抽屜中

작았던 서롤 기억해

有如此渺小的記憶


When I’m far from home

當我遠離家的時間

Always 떠올라 난 아직도

總是 我仍然會記得

반짝이던 네 두 눈

你那曾閃耀的雙眼


혼자서 숨겼던

獨自隱藏的

널 향한 마음은

向著你的心

알게 하진 않을 거야

不會讓你知道的啊


널 볼 수 있다면 그걸로 충분해

只要能看見你便行了

담을게 두 눈에 언제든 항상

無論何時 也會裝進你眼睛裏


낡아진 서랍 속에서

在老舊的抽屜中

작았던 서롤 기억해

有如此渺小的記憶


When I’m far from home

當我遠離家的時間

Always 떠올라 난 아직도

總是 我仍然會記得

반짝이던 네 두 눈

你那曾閃耀的雙眼




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章