太妍首張正規專輯《My Voice》收錄曲:《Time Lapse》,歌詞講述深愛著一人,最後分手了。在季節交替的每一年,明明日子都逝去了,為甚麼要忘記卻這麼難呢?
太妍 TAEYEON (태연) - Time Lapse
歌名:Time Lapse
歌手:太妍
作曲:金鐘萬NELL,ZOOEY
여전히 그대로죠
一切如常啊
생일은 몇 번씩이나 지났고
生日也過了好幾回了
분명 나 역시 조금 더
我明明有一點點地
어른이 돼 있는 것 같은데
長大成人了啊
*아직도 너의 그 이름을 떠올리면
*卻一想起你的名字時
눈물이 맺히고
便會強忍淚水
잠시만 눈을 감으면
如果暫時閉上眼睛
니 모습이 보이고
便會浮現你的臉孔
모든 게 변해가도
即使一切也變了
너만은 항상 같은 자리에서
你卻一直在同一個位置上
똑같은 모습으로
以一樣的笑容
계속 날 울려
一直弄哭我
여전히 그대로죠
一切如常啊
계절은 몇 번씩이나 변했고
季節也更變了好幾回了
이젠 너 없는 일상에
如今在沒有你的日常中
조금은 익숙해질 법도 한데
明明應該開始習慣了
*REPEAT
그래 이별이란 게
這就是分手了吧
다 그런 거지 뭐
每人如是罷了
함께여서 행복했던 기억
抹去一切
모두 지워 가는 것
曾經一起幸福的回憶
하지만 잊으려 하면
但是如果想忘掉一切
(그럴 때면)
(那時候便會)
눈물이 맺히고 (눈물이 맺혀)
強忍淚水 (忍著)
맺혀진 그 눈물 위로
強忍的淚水之上
다시 니가 흐르고
再次想起了你
시간은 멈춰지고
時間停止了
애써 숨겨왔던 나의 마음이
我那努力隱藏的心
조용히 고갤 들고
安靜地抬起頭來
애타는 목소리로
焦急的聲音
다시 널 불러
再次呼喚你
그래 사랑이란 게
這就是愛情了吧
다 그런 거지 뭐
每人如是罷了
항상 시작과 끝은
開始和結束會不一樣
달라도 너무 다르고
也太不一樣了
그래 이별이란 게
這就是分手了吧
늘 항상 그렇지 뭐
每每如是罷了
더 깊이 사랑한
想找到
마음을 찾아와 울려
更深愛的心而哭泣
그래 이별이란 게
這就是分手了吧
계속 날 울려
一直把我弄哭
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
太妍首張正規專輯《My Voice》全碟中字
- Fine
- Cover Up
- 날개 (Feel so fine)
- I Got Love
- I'm OK
- Time Lapse|中韓歌詞
- Sweet Love
- When I Was Young
- Lonely Night
- 수채화 (Love in color)
- Fire
- Eraser
- 기억을 걷는 시간 (Time Walking on Memory) (원곡 넬) (CD only)
0 意見