Punch 在 2018 年推出的單曲,是她推出的第三張單曲專輯:《現正分手中》。歌詞講述分手時的心情,「如果我們偶遇,請假裝不認識擦身而過吧。因為我也會裝作忘記你的。已經結束的愛情,我不想再重來了,再見。」
Punch (펀치) - 現正分手中(헤어지는 중)
歌手:Punch (펀치)
作曲:이승주,최인환
專輯:《헤어지는 중》
나를 사랑하나요
你愛我嗎?
같은 곳을 보나요
我們朝著同一個方向嗎?
이미 알고 있어요
我已經明白了
아닌 걸 알죠
你並不在這裏
배우지 않았어도
即使我沒有學過
이별은 알 수 있죠
我也明白分手是怎樣
사랑은 늘 더딘데
愛情總是姍姍來遲
이별은 서둘러 오네요
分手卻匆忙趕來了呢
너와 사랑했던 이 거리가
和你一起愛過的這條街
나를 눈물짓게 만들어
令我淚流滿面
더 사랑한 사람이
更深愛的人
원래 더 아파 노래처럼
本來就更痛 像情歌一樣
다신 누구도 사랑하지마
別再愛上任何人
결국 나만큼 아플테니
因為最終都會像我一樣痛
그땐 내가 없어
那時我不在了
이젠 끝이야 안녕
現在一切也完了 再見
찬 바람이 불어와
冷風吹來了
코 끝이 붉어지면
鼻尖變紅時
슬픈 노래를 불러
便唱一首慘情歌
내가 젤 잘하는 거니까
因為這是我擅長的事
내게 혼자 하는 사랑이란
對我來說 所謂單戀這回事
나를 더 아프게 만들죠
只會令我更痛苦
이젠 내게 솔직해져야 해
現在我必須對自己坦誠
끝내 난 너에게
最終我還是要對你說出
슬픈 안녕을 말해야겠어
悲傷的再見
너를 그 자리에 두고서
我會將你留在原地
나의 사랑 안녕 이젠
我的愛 再見了 現在
그대여 안녕
親愛的 再見
다시 돌아오지는마
不要再回來了
같은 상처를 받기
因為我害怕
너무 두려우니까
再次受傷
널 여전히 사랑해 가끔
我仍愛你
널 생각해 생각해
偶爾會想起你 想起你
우연히 만나면
如果我們偶遇
그냥 모른 척 지나가줄래
請假裝不認識 擦身而過吧
나도 널 지운 척 할테니
因為我也會裝作忘記你
이미 끝난 사랑
已經結束的愛情
다시 안할래 안녕
我不想再重來了 再見
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見