Disney+ 原創韓劇《紅天鵝》第2首OST:由 金鐘萬 (NELL) 主唱的《該落幕了》。滿傷感的一首歌啊⋯⋯
金鐘萬 (김종완 / NELL) - 該落幕了(막을 내려야 해요/It's time to end)
歌名:該落幕了(막을 내려야 해요/It's time to end)
歌手:金鐘萬 (김종완 / NELL)
作曲:최상언,권상미,이형은
編曲:최상언,권상미,이현승
專輯:《紅天鵝》OST Part 2
오늘이 지나가네요
今天要完結了
사람들도 변해가구요
人們也正經歷改變
모든 게 자연스레 흘러가도
一切也自然地流逝著
나는 아직 여기에요 음
我卻一直在原地 嗯
웃고 있네요
我們在笑呢
눈부시던 그 장면 속에 우린
在那曾經耀眼無比場面中
함께 그려왔던 좋았던
我們曾一起描繪 那美好的
너와 나의 시간들도 이젠
你和我的時間也終於
막을 내려야 해요
該落幕了
우 우 우 우 우 우
嗚 嗚 嗚 嗚 嗚 嗚
우 우 우 우 우 우
嗚 嗚 嗚 嗚 嗚 嗚
같은 하루가 가네요
一成不變的一天又要完結了
난 여전히 또 멈춰있구요
我依舊在原地 再次停下來了
모든 게 제자리를 찾는데도
一切也回到原點
나는 여기일 테죠 음
我應該仍在原地吧 嗯
웃고 있네요
我們在笑呢
눈부시던 그 장면 속에 우린
在那曾經耀眼無比場面中
함께 그려왔던 좋았던
我們曾一起描繪 那美好的
너와 나의 시간들도 이젠
你和我的時間也終於
모두 다 아
一切一切 啊
사라질까요 짙어질까요
都會消失嗎?都會更深刻嗎?
억지로라도 살다가보면
即使勉強自己也好 試試過活的話
꿈을 꾼 것 같이
好像在做夢一樣
남들처럼 지낼 수 있겠죠
也能像別人一樣 好好生活吧
웃고 있네요
我們在笑呢
눈부시던 그 장면 속에 우린
在那曾經耀眼無比場面中
함께 그려왔던 좋았던
我們曾一起描繪 那美好的
너와 나의 시간들도 이젠
你和我的時間也終於
막을 내려야 해요
該落幕了
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見