【中英歌詞】李泳知 (이영지) - Small girl (Feat. 都敬秀(D.O.))|首張迷你專輯《16 Fantasy》主打歌#03

by - 2024/07/27 下午8:23



撒花~李泳知首張迷你專輯《16 Fantasy》已經在2024年6月21日發行了!主打歌《Small girl》找來D.O. 都敬秀合作,MV也一起演出。被DO 親親後害羞的泳知真的超可愛的啦!!!






李泳知 (이영지) - Small girl (Feat. 都敬秀(D.O.))





歌名:Small girl (Feat. 都敬秀(D.O.))
歌手:李泳知
作曲:PEEJAY,李泳知
作詞:李泳知
編曲:PEEJAY
專輯:《LILAC》











(括號是韓文翻譯)


[泳知Part]

If I got a two small cheeks

如果我有兩個小小的臉頰

and a bright pink lips

和明亮的粉紅嘴唇

Baby would you‘ve wanted to kiss me?

寶貝 你會否想要親吻我?

(만약 내가 작은 볼과 밝은 핑크색 입술을 가졌으면

네가 나한테 키스하고 싶었을까?)


Maybe a thin ass waist 

也許還有纖幼的腰

With a Brown long hair

和啡色長髮

Baby, Would you've wanted to hold me?

寶貝 你會否想要擁抱我?

(또는 갈색 긴 머리에 얇은 허리를 가졌다면 

네가 나를 껴안고 싶었을까?)


No, you never

不 你不會

(아니, 전혀)


No, I’m never gonna get them all

不 我永遠不會得到 這一切的

(나는 그 조건들을 전부 다 가질 수가 없어)


Yeah,

that’s what makes me feel lonely

那就是令我寂寞的原因

(그래 그게 나를 참 외롭게 만들어)


Oh it’s never

噢 永不

(글쎄, 전혀)


It can never ever happen to me

那永遠也不會發生在我身上

(나한텐 전혀 일어날 수가 없는 일들이야)


Cause I’m that girl

因為我是那種女生

tall girle 

個子高的女生

(나는 키가 큰 여자니까)


Boy, I got a small girl fantasy

男孩 我有小個子女生的幻想

(나는 작은 여자들에 대한 환상이 있어)


Baby, would you still love me?

寶貝 你會否依舊愛我?

(자기야, 그래도 날 사랑해 줄래?)


Though I got a big laugh, big voice

即使我有粗獷的笑容 大的聲線

& big personality

還有大大咧咧的性格

(비록 내가 큰 웃음소리, 큰 목소리, 

크고 시끄러운 성격을 가졌대도)


Would you guarantee it?

你能保證會一直愛我嗎?

(사랑해줄 수 있어?)


Know you got a small girl fantasy

我知道你對小個子女生也有幻想

(너도 작은 여자들에 대한 환상이 있다는 걸 알아)


Baby, would you still love me?

寶貝 你會否依舊愛我?

(자기야, 그래도 날 사랑해 줄래?)


Though I got a big laugh, big voice

即使我有粗獷的笑容 大的聲線

& big personality

還有大大咧咧的性格

(비록 내가 큰 웃음소리, 큰 목소리, 

크고 시끄러운 성격을 가졌대도)


Would you guarantee it?

你能保證會一直愛我嗎?

(사랑해줄 수 있어?)


If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有


Would you guarantee ?

你能保證嗎?

(장담할 수 있겠어?)


If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有


Would you guarantee ?

你能保證嗎?

(장담할 수 있겠어?)


 If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有


[都敬秀(D.O.)Part]

If I cared about all Those thing that you care

如果我在意一切你在意的

Then I’m not yours

那麼我便不屬於你了

(만약 내가 네가 신경쓰고 있는 것들

전부를 신경쓰고 있었다면 난 네 것이 아니었을거야)


Yes, you’re wasting all your time

對啊 你浪費了你所有時間

On some stupid things 

在愚蠢的事情上

(맞아, 넌 너무 바보같은 것들에 시간을 낭비하고 있어)


Baby Im already yours

寶貝 我早已屬於你

(난 이미 네 것이잖아)


You keep asking me 

你一直問我

(넌 자꾸 물어봐)


Do I really suit you?

我和你合襯嗎?

Do I really look good?

我好看嗎?

(“내가 너랑 잘 어울리는 거 같아?”

“내가 진짜 예뻐 보여?” )


Girl, I don’t understand you

女孩 我不懂你

(난 당최 이해를 할 수가 없어)


All you have to do is smiling at me 

你只需要向我微笑

Like there’s no one to interrupt us

就像無人能打擾我們般

(넌 그냥 우릴 방해하는 사람이 아무도 없는 것처럼

날 향해 환히 웃어주기만 하면 돼)


‘Cause that’s all I need from you

因為這些 才是我需要你做的事

(그게 내가 너한테 바라는 전부야)


Make that fingers v

舉起V手勢

수줍어 하지 말고

別害羞

가까이 더 붙어

靠近多一點點

난 여기있어

我就在這裏啊


니가 뭘 원하던지간에

不管你想要甚麼

난 항상 똑같아

我一直如此

다른 조건은 애초에 없었어

其他條件 一開始便不存在


Big eyes, big laugh

大眼睛 粗獷的笑容

Big voice or big personality

大的聲線抑或 大大咧咧的性格

(큰 눈, 큰 웃음소리 큰 목소리나 성격)


Girl I don’t got no fantasy

女孩 我沒有任何幻想

Theres’s no more other fantasy

再也沒有其他幻想了

(난 어떤 환상도 없어 그리고 그 어떤 환상도 없을거야)

 

[泳知Part]

If I got a two small cheeks

如果我有兩個小小的臉頰

and a bright pink lips

和明亮的粉紅嘴唇

Baby would you‘ve wanted to kiss me?

寶貝 你會否想要親吻我?

(만약 내가 작은 볼과 밝은 핑크색 입술을 가졌으면

네가 나한테 키스하고 싶었을까?)


Maybe a thin ass waist 

也許還有纖幼的腰

With a Brown long hair

和啡色長髮

Baby, Would you've wanted to hold me?

寶貝 你會否想要擁抱我?

(또는 갈색 긴 머리에 얇은 허리를 가졌다면 

네가 나를 껴안고 싶었을까?)


No, you never

不 你不會

(아니, 전혀)


No, I’m never gonna get them all

不 我永遠不會得到 這一切的

(나는 그 조건들을 전부 다 가질 수가 없어)


Yeah,

that’s what makes me feel lonely

那就是令我寂寞的原因

(그래 그게 나를 참 외롭게 만들어)


Oh it’s never

噢 永不

(글쎄, 전혀)


It can never ever happen to me

那永遠也不會發生在我身上

(나한텐 전혀 일어날 수가 없는 일들이야)


Cause I’m that girl

因為我是那種女生

tall girle 

個子高的女生

(나는 키가 큰 여자니까)


Boy, I got a small girl fantasy

男孩 我有小個子女生的幻想

(나는 작은 여자들에 대한 환상이 있어)


Baby, would you still love me?

寶貝 你會否依舊愛我?

(자기야, 그래도 날 사랑해 줄래?)


Though I got a big laugh, big voice

即使我有粗獷的笑容 大的聲線

& big personality

還有大大咧咧的性格

(비록 내가 큰 웃음소리, 큰 목소리, 

크고 시끄러운 성격을 가졌대도)


Would you guarantee it?

你能保證會一直愛我嗎?

(사랑해줄 수 있어?)


Know you got a small girl fantasy

我知道你對小個子女生也有幻想

(너도 작은 여자들에 대한 환상이 있다는 걸 알아)


Baby, would you still love me?

寶貝 你會否依舊愛我?

(자기야, 그래도 날 사랑해 줄래?)


Though I got a big laugh, big voice

即使我有粗獷的笑容 大的聲線

& big personality

還有大大咧咧的性格

(비록 내가 큰 웃음소리, 큰 목소리, 

크고 시끄러운 성격을 가졌대도)


Would you guarantee it?

你能保證會一直愛我嗎?

(사랑해줄 수 있어?)


 If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有


Would you guarantee ?

你也能保證嗎?

사랑해줄 수 있어?


 If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有


Would you guarantee ?

你也能保證嗎?

사랑해줄 수 있어?


 If I got a- If I got a-

如果我有 如果我有




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)






☆---♥---☆---♥---☆---♥









 

更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章