【中韓歌詞】OOHYO(우효) - 刺蝟的祈禱 (고슴도치의 기도/Prayers of a Hedgehog)|正規1輯《Adventure(어드벤처)》收錄曲#11

by - 2024/05/28 上午12:58


OOHYO在2015年推出的正規1輯《Adventure(어드벤처)》收錄曲:《刺蝟的祈禱》。歌詞很傷感啊⋯⋯因為外表而不受歡迎、感到很孤獨:「為甚麼沒有人靠近我呢?」渴望去愛,渴望著愛,最後決定勇敢地踏出第一步,原來不比想像中難:「아, 좋다.(啊,很好)」







OOHYO(우효) - 刺蝟的祈禱




歌名:刺蝟的祈禱
歌手:OOHYO(우효)
作曲:OOHYO(우효)
作詞:OOHYO(우효)
專輯:Adventure(어드벤처)











오늘도 고슴도치는

今天的刺蝟

자기가 원하는 게 뭔지는 빨리도 깨달아요

希望快點知道 自己想要些甚麼

하지만 좋든 싫든

可是 刺蝟還是那個 不管是喜歡還是討厭自己

직면하는 법을 모르는 고슴도치죠

也不懂面對的刺蝟而已


누가 가르쳐 줬는지

誰教他了

피해가는 법만 배웠죠

只學會逃避這個方法


그래서 아빤 말했죠

於是爸爸說

좋을 땐 기분을 조금만 묻어두자고

開心的時候 稍微把心情藏起來吧


눈물이 떨어질 때

眼淚要掉下來時

조금은 담아 두자고

稍微裝起來吧

필요할 때 꺼내 쓰자고

然後在需要的時候 拿出來用吧


하지만 한참 어린 고슴도치

可是 仍然年幼的刺蝟

묻어 두는 것도 담아 두는 것도 몰라

不懂埋藏 也不懂得拿出來

어리석은 고슴도치

愚昧的刺蝟

모르겠어요,

不知道啊

모르겠어요

不明白啊


오늘도 내 하루는

今天我的一天

왜 이리

為何也是如是呢

힘이 드는 걸까요

是因為費盡力了嗎

모르겠어요

不知道了


다가갈수록

雖然越是靠近

더 아프지만

越是刺痛

나는 사랑할래요

但我仍然要愛

사랑할래요, 너를

我要去愛 愛你






翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)













更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章