【中韓歌詞】李遐怡 (이하이/LeeHi/李夏怡) - 你對我說的話(그대가 해준 말/My Beloved)

by - 2024/02/05 下午3:25



夏怡終於出新歌啦~~第6張同名單曲專輯《你對我說的話》,於2024年1月16日發行。歌詞講述兩個人深愛對方,不願看到對方哭泣流淚,寧願是自己替他傷心,希望他能振作起來的心情。夏怡的聲音真的很好聽啊~~




李遐怡 (이하이/LeeHi) - 你對我說的話(그대가 해준 말/My Beloved)





歌名:你對我說的話(그대가 해준 말/My Beloved)
歌手:李遐怡 (이하이/LeeHi/李夏怡)
作曲:장들레
作詞:장들레
編曲:Gustav Blomberg
專輯:《你給我說的話(그대가 해준 말)》












밝게 더 밝게

明亮地 更加明亮地

어둠에 묻힐수록 

像是越陷得深

빛나는 저 별처럼 

越是閃亮的那星星般

난 더 웃어야 했고

我要一直笑下去才行


알게 모르게 

不知不覺間

새어 나오는

流露出來的

내 슬픔이 

我的悲傷

그댈 아프게 했었나 봐요

那也讓你傷心了吧


대신 울어주겠다고

你說你要代替我哭泣

내가 다 울어줄게 

「我會為了你而哭泣」

너는 울지 마, 너는 행복해

「你就不要再哭了 你很幸福的啊」

어제 그대가 해준 말이에요 

這是昨天 你對我說的話


누구에게도

對誰人來說

보이지 못한

也無法看見的

내 눈물을 

我的眼淚

그댄 다 알고 있었나 봐요

看來你全都知道呢


대신 울어주겠다고

你說你要代替我哭泣

내가 다 울어줄게 

「我會為了你而哭泣」

너는 울지 마, 너는 행복해

「你就不要再哭了 你很幸福的啊」

어제 그대가 해준 말이에요 

這是昨天 你對我說的話


이젠 정말 괜찮다고

你說現在一起也沒關係了

모두 지나가겠죠

「一切也會過去的啊」

나는 행복해 그대가 있어

因為有你在 我感到很幸福


그대가 있어 버틴 거예요

因為有你在 我才能撐下去


오늘은 내가 말해줄래요

今天換我來對你說吧





翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)


☆---♥---☆---♥---☆---♥  




更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章