【中韓歌詞】Standing Egg(스탠딩 에그) - 老歌(Old Song/오래된 노래)

by - 2024/01/05 上午2:00


韓國獨立樂隊 Standing Egg 是我很喜歡的一隊樂團,由最初學韓語時已經常常聽他們的歌,Standing Egg 來香港時開音樂會也有去看,真的超級推薦~這首是他們其中一首名曲《老歌》。







Standing Egg(스탠딩 에그) - 老歌(Old Song/오래된 노래)




歌名:老歌(Old Song/오래된 노래)
歌手:Standing Egg(스탠딩 에그)
作曲:Egg1,Egg2,Egg3
作詞:Egg1,Egg2,Egg3
編曲:Egg1,Egg2,Egg3
專輯:《오래된 노래》(老歌)







a.

오래전에 함께듣던 노래가

很久以前 曾與你細聽的歌

발걸음을 다시 멈춰서게 해

令我停下了腳步 

이 거리에서 너를 느낄수있어

在這街道上 我好像感覺到你

널 이곳에서 꼭다시 만날것같아

感覺在這裏的話 我能再次遇見你


b.

너일까봐 한번더 바라보고

我怕那個人是你 所以再看多一眼

너일까봐 자꾸 돌아보게 돼

我怕那個人是你 所以一直回頭看

어디선가 같은 노래를 듣고

如果你在某處聽到同一首歌

날 생각하며 너역시 멈춰있을까

也會同樣地想起我 停下腳步嗎


c.

오래전에 함께듣던 노래가

很久以前 曾與你細聽的歌

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

令我覺得 好像是在街上 偶然聽到般

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

我覺得我們活在世上 應該也能偶然碰見一次吧

사랑했던 그모습 그대로

我們會像當初相愛那般


b'.

내 사랑이 그대로인것처럼

我的愛 像是當初那般

발걸음이 여길 찾는것처럼

我的腳步 像是在這裏尋找般

꼭 만날꺼야 지금 이노래 처럼

一定會遇見的啊 就像現在這首歌一樣

날 사랑하는 네맘도 같을테니까

因為你愛我的心意 和我相通啊


c.

오래전에 함께듣던 노래가

很久以前 曾與你細聽的歌

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

令我覺得 好像是在街上 偶然聽到般

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

我覺得我們活在世上 應該也能偶然碰見一次吧

사랑했던 그모습 그대로

我們會像當初相愛那般


c'1.

운명처럼 아니면 우연처럼

像命運般相遇 也可能是偶然般相遇

우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면

如果我們能再次 像以前般相遇的話 

너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어

我想對你說一句話

널다시는 놓치지 않을게

我不會再錯過你了


c.

오래전에 함께듣던 노래가

很久以前 曾與你細聽的歌

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

令我覺得 好像是在街上 偶然聽到般

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

我覺得我們活在世上 應該也能偶然碰見一次吧

사랑했던 그모습 그대로

我們會像當初相愛那般




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章