韓國歌手 Woody 在2023年7月14日推出的單曲《如同沙漠中的花般》。「如同沙漠中的花般,遇見你就像奇蹟一樣。」
Woody (우디) - 如同沙漠中的花般(사막에서 꽃을 피우듯)
歌手:Woody (우디)
作曲:백마리
作詞:백마리
編曲:전주현
專輯:《如同沙漠中的花般》
아침에 눈 뜨는 게 너무 행복해졌어
能夠在早上睜開眼睛 實在太幸福了
널 사랑한다 말할 수 있어서 하늘에 감사해
能夠說我愛你 實在很感謝上天
네 번의 계절을 너와 함께할게
四季也與你在一起
평생토록 더 오래도록 더 영원토록
希望直到一輩子 直到天長地久 直到永遠
음악처럼 꿈처럼
如音樂 如夢
매일 새롭게 사랑을 주고 싶어
每天也想給予你嶄新的愛
지금처럼 곁에 있어 주기를 언제나
像現在般 無論何時 我也想在你身邊
사막에서 꽃을 피우듯 널 만난 건 기적인 걸
如同沙漠中的花般 遇見你就像奇蹟一樣
설렘이 사라지더라도 이 사랑을 지켜줄게
即使悸動消失了 我也會守護這份愛的
허물없이 지내다가도
即使我們親密地相處也好
힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게
也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方
언제나 네 곁에 내가 서 있을게
無論何時你身邊 也會有我在的
한 걸음 한 걸음
一步一步
어둡지 않게 내가 널 비춰줄게
我會照亮你 令你不會灰暗
지금처럼 곁에 있어 주면 돼 언제나
像現在般 無論何時也在我身邊 便可以了
사막에서 꽃을 피우듯 널 만난 건 기적인 걸
如同沙漠中的花般 遇見你就像奇蹟一樣
설렘이 사라지더라도 이 사랑을 지켜줄게
即使悸動消失了 我也會守護這份愛的
허물없이 지내다가도
即使我們親密地相處也好
힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게
也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方
언제나 네 곁에 내가 서 있을게
無論何時你身邊 也會有我在的
너와 함께하는 이 시간이
和你在一起的這段時間
조금만 더 천천히 흘러가길
希望能一點點地 慢慢地走下去
어떤 날엔 웃게 해 줄게
某些日子會令你笑的
좋은 날엔 더 안아줄게
好的日子會擁抱你的
슬픈 날엔 그냥 울어도 돼
傷心的日子 你哭也可以
내가 더 노력할게
我會更加努力的
허물없이 지내다가도
即使我們親密地相處也好
힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게
也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方
언제나 네 곁에 내가 서 있을게
無論何時你身邊 也會有我在的
언제나 네 곁에 있을게
無論何時 我也會在你身邊
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見