【中韓歌詞】Woody (우디) - 如同沙漠中的花般 (사막에서 꽃을 피우듯/Flower in the Desert)

by - 2023/09/01 下午3:30

 





韓國歌手 Woody 在2023年7月14日推出的單曲《如同沙漠中的花般》。「如同沙漠中的花般,遇見你就像奇蹟一樣。」








Woody (우디) - 如同沙漠中的花般(사막에서 꽃을 피우듯)





歌名:如同沙漠中的花般(사막에서 꽃을 피우듯)
歌手:Woody (우디) 
作曲:백마리
作詞:백마리
編曲:전주현
專輯:《如同沙漠中的花般》









아침에 눈 뜨는 게 너무 행복해졌어

能夠在早上睜開眼睛 實在太幸福了  

널 사랑한다 말할 수 있어서 하늘에 감사해

能夠說我愛你 實在很感謝上天


네 번의 계절을 너와 함께할게

四季也與你在一起

평생토록 더 오래도록 더 영원토록

希望直到一輩子 直到天長地久 直到永遠


음악처럼 꿈처럼

如音樂 如夢

매일 새롭게 사랑을 주고 싶어

每天也想給予你嶄新的愛  

지금처럼 곁에 있어 주기를 언제나

像現在般 無論何時 我也想在你身邊


사막에서 꽃을 피우듯 널 만난 건 기적인 걸

如同沙漠中的花般 遇見你就像奇蹟一樣

설렘이 사라지더라도 이 사랑을 지켜줄게

即使悸動消失了 我也會守護這份愛的


허물없이 지내다가도

即使我們親密地相處也好

힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게

也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方

언제나 네 곁에 내가 서 있을게

無論何時你身邊 也會有我在的


한 걸음 한 걸음

一步一步  

어둡지 않게 내가 널 비춰줄게

我會照亮你 令你不會灰暗

지금처럼 곁에 있어 주면 돼 언제나

像現在般 無論何時也在我身邊 便可以了


사막에서 꽃을 피우듯 널 만난 건 기적인 걸

如同沙漠中的花般 遇見你就像奇蹟一樣

설렘이 사라지더라도 이 사랑을 지켜줄게

即使悸動消失了 我也會守護這份愛的


허물없이 지내다가도

即使我們親密地相處也好

힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게

也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方

언제나 네 곁에 내가 서 있을게

無論何時你身邊 也會有我在的


너와 함께하는 이 시간이

和你在一起的這段時間

조금만 더 천천히 흘러가길

希望能一點點地 慢慢地走下去


어떤 날엔 웃게 해 줄게

某些日子會令你笑的

좋은 날엔 더 안아줄게

好的日子會擁抱你的

슬픈 날엔 그냥 울어도 돼

傷心的日子 你哭也可以

내가 더 노력할게

 我會更加努力的


허물없이 지내다가도 

即使我們親密地相處也好

힘든 날엔 말없이 기댈 수 있게

也能讓在辛苦的日子 默默地依靠對方

언제나 네 곁에 내가 서 있을게

無論何時你身邊 也會有我在的


언제나 네 곁에 있을게

無論何時 我也會在你身邊





翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)






☆---♥---☆---♥---☆---♥









 

更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章