【中英歌詞】金青藍(Pureum Kim/김푸름) - Never Let Go|《代理公司》OST Part 5|英語「很酷」的俚語:tight、lit、sick

by - 2023/07/24 上午1:30


韓劇《代理公司》第5首OST《Never Let Go》,由金青藍主唱。歌詞講述主角不會放棄的決心。






延伸閱讀:【韓劇】《代理公司》OST 歌曲總整理|中文歌詞翻譯|李寶英、趙成夏、孫娜恩 韓俊宇、全惠璡主演|대행사 OST 片尾曲



金青藍(Pureum Kim/김푸름) -  Never Let Go






歌名:Never Let Go
歌手:金青藍(Pureum Kim/김푸름)
作曲:서우영
作詞:서우영
編曲:서우영
專輯:《代理公司》OST Part 5






I wear that dress to cover this scar

我穿起那件衣服 是為了遮蓋這傷疤

Since I was left alone in the dark

由我獨自行走在黑暗中開始

So close to you when I fall asleep

當我入睡時 才能靠近你

I have pain of soul to feel alive.

我有痛苦的靈魂 才感覺還活著


So I will make my road 

所以我會創造我的路

Looking for life and looking for love

尋找生活 尋找愛情

Go and tell the story

前往去講故事

Beat it my heart and shake it my hand

以我的心去擊倒它 並以我的手去握緊它

So I will make my road  

所以我會創造我的路

I never ever let go

我永不會放手


it's so

是這樣

I wear that dress to cover this scar

我穿起那件衣服 是為了遮蓋這傷疤

Since I was left alone in the dark

由我獨自行走在黑暗中開始

So close to you when I fall asleep

當我入睡時 才能靠近你

I have pain of soul to feel alive.

我有痛苦的靈魂 才感覺還活著


I'm so tight, that's right I want

我太酷了 這是我想要的

In their eyes, maybe I’m bad type

在他們眼中 也許我是個壞傢伙

Spaced out

分隔開來

knowing that is a different way

知道那裏會有不同的路

forever's as far as I'll go

我會永遠走下去 走更遠

well as I'll go well as I'll go

我會很好地走下去 走得更好


Listen up listen up

聽好了 聽好了

You are missing 

你失方向了

What a why love you

這是愛你的理由


So far away, that's right I want  

一直遠離 這是我想要的

in their eyes, maybe I’m bad type

在他們眼中 也許我是個壞傢伙

Spaced out

分隔開來

knowing that is a different way

知道那裏會有不同的路

I'm trying to find 

我正在努力尋找

I’m fine something to feel the way I wish go

我很好 以我某些東西去感受 我想要的方式 


I will make my road 

我會創造我的路

Looking for life and looking for love

尋找生活 尋找愛情

Go and tell the story

前往去講故事

Beat it my heart and shake it my hand

以我的心去擊倒它 並以我的手去握緊它

So I will make my road  

所以我會創造我的路

I never ever let go

我永不會放手






翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




☆---♥---☆---♥---☆---♥   


金青藍《Never Let Go》歌詞解釋


英文中的「I'm so tight」是什麼意思?


英語中「tight」一字直譯解作「緊密」,但「I'm so tight」並不是解作我很緊密,而是一個讚美別人的形容詞,可以解作「我很酷、我很有型」,是俚語之一。同義詞的俚語有「lit(很火、很酷)」、「sick(cool or hawt^ or fabulous )」。



俚語「tight」例子


A:Have you seen Tom’s new car? (你看到湯姆的新車了嗎?)

B:Yeah, it’s tight. (有啊,很酷。)




^ hawt的意思是「having a wonderful time」,即享受美好時光。


更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章