【中韓歌詞】孫勝妍(손승연/Sonnet) - 因爲都是你(다 그대라서/It's all you)|《花書生熱愛史》OST Part 6

by - 2023/05/25 下午11:00




 
《花書生熱愛史》第6首OST,由孫勝妍主唱的《因爲都是你》。感覺是從尹端午(辛叡恩飾)的視覺出發的一首歌呢~



Sonnet(손승연) -  因爲都是你(다 그대라서)





歌名:因爲都是你(다 그대라서/It's all you)
歌手:Sonnet(손승연)
作曲:빨간양말
作詞:빨간양말
編曲:빨간양말
專輯:《花書生熱愛史》OST Part 6







숨겨온 마음이라서 바랄 수 없던 나날들이

因為隱藏著心意 無法盼望的日子

그대 곁을 아련히 흘러 점점 더 멀어져만 가죠

在你身邊依稀地流走 漸漸遠去了

보이지 않는 이 사랑이 보여줄 수 없는 마음이

無法看見的這份愛 無法表達的心意

그저 바라볼 수밖에 없는 내가 

只能默默凝望的我

가지고 있는 전부라서

因為擁有的就是一切

난 기다리고 기다리면 되나요

我一直等待就可以了嗎 

내 마음이 들리나요

聽見我的心了嗎

그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 

我的心臟總是向著你流動

이렇게 그댈 부르는데

就這樣呼喚著你


끊어지지 않는 사랑이 감춰질 수 없는 마음이

無法斷絕的愛情 無法隱藏的心意

보여주고 싶은 내 사랑이 내겐 

我想表達我的愛情 對我來說 

모든 것이 다 그대라서

一切也因為是你

난 기다리고 기다리면 되나요

我一直等待就可以了嗎 

내 마음이 들리나요

聽見我的心了嗎

그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 

我的心臟總是向著你流動

이렇게 그댈 부르는데

就這樣呼喚著你


들리나요 터질 듯한 이 사랑에 숨이 차올라

聽見了嗎 這快爆炸的愛情令我喘不過氣來

그대 가까이 갈 수 없죠

卻無法再靠近你呢


난 기다리고 기다리면 되나요 

我一直等待就可以了嗎 

내 마음이 들리나요

聽見我的心了嗎

그대를 향해 뛰고 있는 내 심장 소리 

我的心跳聲總是向著你跳動

이렇게 크게 울리는데

心跳得這樣的強烈

이렇게 그댈 부르는데

就這樣呼喚著你





翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)






更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章