JR 金鍾炫 在 NU'EST 正式解散後發表的首張個人迷你專輯《MERIDIEM》,主打歌《Lights》就好像在訴說自己的故事一樣,「雖然還不習慣一個人,但你不也很清楚,我按捺不住自己的好奇心啊。」、「在我面前嶄新地展開的這條路,最後會通往那裏?好奇的話請敲敲門吧。 」相信自己駛往月亮,未來將會是一片光明。
金鍾炫 (김종현 JR) - Lights
作曲:ZOZO,Note (DEFAULT),Nuzy (DEFAULT)
Ok, yeah
Up the ante
Time to roll the dice
희미하게 비친 저 달빛 아래
在那模糊的月光之下
꿈으로 가득 찬
充滿夢想的
나만의 work space, huh
只屬於我的 work space, huh
Inhale
Inhale
Exhale
Exhale
숨을 크게 들이키고
深深吸一口氣
이곳에서 나를 draw 해봐
在這處試試把我 draw 吧
아직 혼자가 익숙지는 않지만 넌 내가
雖然還不習慣一個人 但你不也很清楚
호기심을 억누를 수 없는 거 잘 알잖아
我按捺不住自己的好奇心啊
다채로운 색감에
在繽紛的色彩上
유니크한 감성에 눈을 떠
獨特的感性令我眼前一亮
It’s a brand new day
It’s a brand new day
Lights on
Lights on
고민은 이제 그만
苦惱現在該停止了
Rise up
Rise up
기대감으로 top it up
期待感 top it up
내 앞에 새롭게 뻗은
在我面前嶄新地展開的
이 길이 어디로 가는지
這條路最後會通往那裏
궁금하다면 문을 두드려봐
好奇的話請敲敲門吧
Dive, dive into my moon ay
Dive, dive into my moon ay
모 아니면 도
不是好便是壞
그냥 심장에 맡겨
就這樣交給心臟吧
Ride into my crowd hey hey
Ride into my crowd hey hey
Just beat it up
Just beat it up
세상을 크게 흔들어
大力地動搖這個世界
자유롭게 yeah
自由自在地 yeah
Up the ante
Up the ante
Roll the dice & go
Roll the dice & go
Time to go
Time to go
빛으로 달려가
奔向光芒
Up the ante
Roll the dice
Here we go
소리쳐 yeah
大聲呼喊吧 yeah
I fall into the lights
Walk on the moon
Walk on the moon
내 옆엔 언제나 네가 있어
我身邊一直有你在
내가 외로울 때도
即使在我孤獨時
(홀로 설.때.도.)
一個人時如是
하늘 위 우주공간 속을 ooh
天空之上宇宙之間 ooh
내 맘대로 (ya)
隨我心而行 (ya)
Spacedive (dive)
Spacedive (dive)
I’m alive! (live)
I’m alive! (live)
넘쳐나네 I N spiration
湧出來了 I N spiration
I wanna blaze up 솟구쳐 my reputation
I wanna blaze up 奔湧而出 my reputation
할 말 있으면 해
有話便說吧
난 말없이 배팅 올려 follow me, uh
我無話可說 提高賭注吧 follow me, uh
No more hesitation
No more hesitation
Lights on
Lights on
고민은 이제 그만
苦惱現在該停止了
Rise up
Rise up
기대감으로 top it up
期待感 top it up
내 앞에 새롭게 뻗은
在我面前嶄新地展開的
이 길이 어디로 가는지
這條路最後會通往那裏
궁금하다면 문을 두드려봐
好奇的話請敲敲門吧
Dive, dive into my moon ay
Dive, dive into my moon ay
모 아니면 도
不是好便是壞
그냥 심장에 맡겨
就這樣交給心臟吧
Ride into my crowd hey hey
Ride into my crowd hey hey
Just beat it up
Just beat it up
세상을 크게 흔들어
大力地動搖這個世界
자유롭게 yeah
自由自在地 yeah
Up the ante
Up the ante
Roll the dice & go
Roll the dice & go
Time to go
Time to go
빛으로 달려가
奔向光芒
Up the ante
Roll the dice
Here we go
소리쳐 yeah
大聲呼喊吧 yeah
I fall into the lights
Let’s say, rock up
Let’s say, rock up
그리웠어 오랫동안 wait up
思念你 一直一直 wait up
매일매일 그려왔어
每天每天 想念著你
이제 힘껏 달려가 정상으로
現在一下子往頂峰奔跑吧
Hey, hey 난 절대 지치지않아
Hey, hey 我絕對不會疲倦的
You know my pride time is coming up, yeah
You know my pride time is coming up, yeah
새로운 세계로 dive
往嶄新的世界 dive
12시가 되면 우리 함께 빛나
到12時的話 我們一起閃耀吧
두려움 따윈 버리고
拋開所謂的恐懼
지금을 느껴봐 let’s light up
感受現在這一刻吧 let’s light up
Dive, dive into my moon ay
Dive, dive into my moon ay
모 아니면 도
不是好便是壞
그냥 심장에 맡겨
就這樣交給心臟吧
Ride into my crowd hey hey
Ride into my crowd hey hey
Just beat it up
Just beat it up
세상을 크게 흔들어
大力地動搖這個世界
자유롭게 yeah
自由自在地 yeah
Up the ante
Up the ante
Roll the dice & go
Roll the dice & go
Time to go
Time to go
빛으로 달려가
奔向光芒
Up the ante
Roll the dice
Here we go
소리쳐 yeah
大聲呼喊吧 yeah
I fall into the lights
Yay yeah eh y yeah
Ooh ooh ooh ooh ooh
Yay yeah eh y yeah
Here we come
외쳐봐
吶喊吧
We fall into the lights
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
【註釋】「도 아니면 모」的意思?
- 出自韓國傳統遊戲「柶戲 (윷놀이)」中,「도」代表豬,只有1分,在棋盤中只能夠行前一格;「모」代表馬,有最高的5分,在棋盤中可以前進五格並且再擲一次柶。
- 「도 아니면 모」直譯是「不是豬便是馬」,當中表達意思是:無論結果如何,都會嘗試,隨他而去吧!類似成語中的:「孤注一擲」、「背水一戰」、「全力以赴,聽天由命」。
☆---♥---☆---♥---☆---♥
金鍾炫個人專輯《MERIDIEM》全碟中字
- Intro (into the Light)|沒有歌詞
- Blaze
- Lights|中韓歌詞
- 반가워 (décalcomanie) (Feat. MRCH)
- Creator
- to. ( )
更新中~~~~
☆---♥---☆---♥---☆---♥
金鍾炫個人專輯《MERIDIEM》概念相片(按圖放大)
資料整理:熊貓編輯
0 意見