【中韓歌詞】 j-hope - STOP (세상에 나쁜 사람은 없다 / 世上沒有壞人)|首張個人專輯《Jack In The Box》收錄曲#04|BTS防彈少年團 (방탄소년단)

by - 2022/07/15 下午6:30

 


j-hope 首張個人專輯中第3首歌《STOP》,副題是「世上沒有壞人」。歌詞的概念滿有趣的,好像很少會在流行作品中看到討論這樣深入的問題。 XD 這首歌2分鐘左右,簡單地表達了 j-hope 的看法。歌詞中也有一些比較艱澀的用語,解釋就在內文。





j-hope - STOP (세상에 나쁜 사람은 없다 / 世上沒有壞人)






歌名:STOP (세상에 나쁜 사람은 없다 / 世上沒有壞人)
歌手:j-hope
作曲:j-hope,Michael Volpe
作詞:j-hope,Michael Volpe
專輯:《Jack In The Box》







Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해

Right, 對我的朋友來說 也有困難的事

가치관, 성격 대립, 매일 우정 자연재해

價值觀 對立的性格 每天友情自然災害

좋게 좋게 말해도 의문이 드는 reaction

好聲好氣地說話也好 帶有疑問的 reaction

베푸는 건 내(ㅔ) 쪽, 애써 감추려 red sun

施捨在我這(身)邊 努力隱藏 red sun


Please stop stop stop

Stop stop stop stop

Don’t fight fight fight

Fight fight fight fight


밉고 야속하지만 한 번 더 생각을 해

雖然討厭又不近人情 但再想一次吧

어떻게 다 비슷하고 어떻게 다 똑같아?

怎可以都差不多 又怎可以都一樣?

본질은 바뀔 순 없어 인지해가 be myself 

本質是不能改變的 認清後 be myself 

단 한 톨의 믿음이 날 지배해 

只有一顆信任在支配我

‘There are no bad people in the world’ 

‘There are no bad people in the world’ 


그래 나도 뉴스는 봐 

是啊 我也看新聞的

But what’s that?

But what’s that?

Deadly criminal, 정말 사람이 저래?

Deadly criminal, 人類真的可以這樣?

짐승보다 못한 인간들의 행위 

人類做出禽獸也不如的行為

참 더럽더라고

真的很骯髒

심하게 말해 사람 새끼인가 싶더라고, 나도

我也想狠狠地說出口 這不是人渣嗎


Wait, stop stop stop

Stop stop stop stop

Calm down down down

Down down down down


그래 이건 원초적으로 돌아가 

是啊 這是要回到原始吧

다시 그들을 봐

再次看看那些人吧

살아온 환경, 교육, 시스템

生活的環境 教育 系統

나와 다른 부분은 무엇인가?

和我不一樣的地方是甚麼?

의지해 보는 거야, 하나만

只能依靠一樣啊

인간 본연의 모습, 그 하나만

人類的本質 只有這一樣

Please be right

Please be right


요즘은 smart 한 세상 

最近是 smart 的世界

But not smart 한 게 태반 

But not smart 的佔大半

분노의 비대면 회담 

憤怒的非面對面的會談

희생은 시간문제야

犧牲只是時間的問題啊

불안전한 area

不安全的 area

So, too many viruses 

So, too many viruses 

무의식적인 오염, 나도 피할 순 없는 거야 

無意識的污染 我也無法避免的啊

이젠

現在


Stop stop stop

Stop stop stop stop

Change our minds minds minds

Minds minds minds minds


인과법칙에 의하여 세상에 나온 우리 

根據「因果定律*」而出生在這世界上的我們

그렇다 한들 일체유심조 

那樣困難的「一切唯心造*」

우리가 만드는 거지 

一切都是由我們創造的

작은 시작이 큰 발걸음이기에 

因為由小小的開始能構成大大的腳步

세상은 변해 나쁜 사람은 없기에 

因為世界上沒有變壞的人


That’s right?




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)





☆---♥---☆---♥---☆---♥  


《STOP (세상에 나쁜 사람은 없다 / 世上沒有壞人)》歌詞解釋





「因果定律」是甚麼?


歌詞中提及到的「인과법칙」,即因果定律/因果法則,在哲學和宗教層面上一直有很多討論,意思是一個事件和另一個事件,當中存在的連結關係,第一個事件會被認為是第二個事件的原因。


我猜歌詞裏的是在說佛教中的「因果論」吧,佛教認為人們的業(行為)是幸福和痛苦的原因,因此亦有「種善因得善果」之類的理論。詳情可以到這個維基頁面查看更多。







「一切唯心造」是甚麼意思?



「一切唯心造」是佛教用語,出處是《華嚴經》中一段偈語:「若人欲了知,三世一切佛,應觀法界性,一切唯心造」。意思是世間上的一切,都出自我們的內心,一切行為都取決於個人。



因此歌詞裏說「一切唯心造」是困難的,因為人們很容易受到各式各樣的事情誘惑,而走上歪路。但歌詞仍然勉勵大家要相信人的善良,相信「因為世界上沒有變壞的人」。





資料來源:維基百科
撰文:熊貓編輯




更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章