aespa的新歌《Life's Too Short (English Ver.)》,同時收錄在第2張迷你專輯《Girls - The 2nd Mini Album》。韓文版的歌詞在這裏(按我),英文版的感覺很流暢,節奏滿好聽的,也很喜歡這首歌的意思~這裏的英文歌詞是直譯的,跟MV中的翻譯會有點不一樣,有錯請見諒~
aespa (에스파) - Life's Too Short (English Ver.)
歌名:Life's Too Short
歌手:aespa (에스파)
作曲:Uzoechi Emenike,Becky Hill,Sam Klempner
作詞:장정원 (Jam Factory)
編曲:Sam Klempner
專輯:《Girls - The 2nd Mini Album》
All of this discussion
一切的討論
Talking about nothing
都是虛無的說話
You would ever say to my face
你永遠不會當面對我說吧
You think your words are Gospel
你以為自己的話是福音嗎
But they’re only trouble
其實全都是麻煩話
I ain’t got the time to waste
我再沒有時間可以浪費了
You need to get a life
你要取回自己的人生
Cause life’s too short
因為人生苦短
You must be bored out your mind
你一定很無聊吧
You should really take that nonsense
你應該帶同這些廢話
somewhere else
到別的地方
Cause you’ve got to realize
因為你必需要明白
I’m doing me regardless
無論如何我都會做自己
And I don’t care
我不在乎
what you say about it
你說甚麼話
And it don’t matter
沒關係的
if you like it or not
不論你喜歡還是討厭
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
No I don’t care
不 我不在乎
what you say about it
你說甚麼
And Imma do it any way
我無論如何也會去做
that I want
我想要做的事
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Some people are so mean
有些人真的很刻薄
All behind a phone screen
躲在手機屏幕背後
When we’re tryna live our lives
當我們嘗試過自己的生活
Why you gotta be so vicious
為甚麼你要這般的狠毒
Be about your business
做你自己要做的事吧
‘stead of getting up in mine
而不是留意我
You need to get a life
你要取回自己的人生
Cause life’s too short
因為人生苦短
You must be bored out your mind
你一定很無聊吧
You should really take that nonsense
你應該帶同這些廢話
somewhere else
到別的地方
Cause you’ve got to realize
因為你必需要明白
I’m doing me regardless
無論如何我都會做自己
And I don’t care
我不在乎
what you say about it
你說甚麼話
And it don’t matter
沒關係的
if you like it or not
不論你喜歡還是討厭
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
No I don’t care
不 我不在乎
what you say about it
你說甚麼
And Imma do it any way
我無論如何也會去做
that I want
我想要做的事
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
Doing me regardless
不顧一切地做自己
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Oh well,
噢 好吧
it won’t turn your glitter into gold
你這樣做不會把自己變成金子
So why
那為甚麼
Are you wasting your time?
你要這樣浪費自己的時間?
You should find some
你應該要尋找
better seeds to sow
更好的種子去栽種
They might grow one day but
或者那些都會在某一天成長
Either way
或許以某一種方式
I’m doing me regardless
無論如何我都會做自己
And I don’t care
我不在乎
what you say about it
你說甚麼話
And it don’t matter
沒關係的
if you like it or not
不論你喜歡還是討厭
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
No I don’t care
不 我不在乎
what you say about it
你說甚麼
And Imma do it any way
我無論如何也會去做
that I want
我想要做的事
I’m having all this fun so
我很愉快地享受一切
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
(Life’s Too Short)
(人生苦短)
Doing me regardless
不顧一切地做自己
(Life’s Too Short)
(人生苦短)
Why would I ever stop
為甚麼我要停下來
Doing me regardless
不顧一切地做自己
Doing me regardless
不顧一切地做自己
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
aespa 單曲專輯《Life's Too Short》概念相片 Concept Photo(按圖放大)
撰文及資料整理:熊貓編輯
0 意見