【中韓歌詞】WSG Wannabe (開始G) - 就像那時那個瞬間那般(그때 그 순간 그대로 (그그그))|《WSG Wannabe 一輯》主打歌#01|《玩什麼好呢》WSG워너비(가야G)
韓綜《玩什麼好呢》「WSG Wannabe」企劃的歌曲音源終於在上星期推出了啦!3首歌的音源也在音源榜上保持一、二、三名呢,真的是太利害了!恭喜各位成員啊!!為大家送上第一首主打歌,開始G的《就像那時那個瞬間那般》(也有翻譯是「保留當時那個瞬間」)的中文歌詞,成員包括鄭知蘇、李寶藍、HYNN、昭娟。
WSG Wannabe 開始G (WSG워너비, 가야G) - 就像那時那個瞬間那般(그때 그 순간 그대로 (그그그))
歌手:WSG Wannabe 開始G (WSG워너비, 가야G)
作曲:Dokkun (김도훈),용배
作詞:Dokkun (김도훈),용배
編曲:용배,김민기
專輯:《WSG Wannabe 一輯》(WSG워너비 1집)
[鄭知蘇(정지소)]
잘 지냈지? 조금은 어색해
過得好嗎?有一點點尷尬
요즘 좋아 보여 인사 나누며
「最近看起來過得很好」我們彼此問候時
사실 궁금한 게 너무 많았는데
其實我很好奇你過得怎樣
반가움에 멍해졌죠
在愉快的問候聲之中 我呆著了
[李寶藍(이보람)]
생각보다 오래 된 것 같은 우리
我們好像比想像中 很久沒見面了
수다스럽던 그때가 생각나
想起了話很多的那時了
뭐가 그렇게도 할 말이 많아서
究竟有甚麼話好說的
밤을 지새우곤 했죠
整晚都在聊天
[昭娟(소연)]
그리운 목소리 그리던 얼굴 참 많이도 기다렸어
思念的聲音 思念的臉龐 真的等待良久了
[HYNN(흰)]
다시 만나자는 너의 한마디에 울컥 눈물이 나
因為你的一句「我們再見面吧」而令我流下眼淚
결국 너였단 걸
最終還是你啊
[李寶藍(이보람)]
알아
我知道
기다림의 끝은 기적이 되고
期盼的夢成為了奇跡
기적 같은 우린 운명처럼
奇跡般的我們 就像命中注定一樣
[李寶藍(이보람)] & [昭娟(소연)]
서로를 알아보고 그렇게 눈앞에 서있죠
就這樣與彼此相認 站在眼前了
[HYNN(흰)] & [鄭知蘇(정지소)]
우리 사랑했던 우리 다시 만나
我們曾經相愛 我們再次相遇
그때 그 순간 그대로
就像那時那個瞬間那般
사랑했고 사랑할 거니까
因為我們愛過 也會一直愛下去的
[昭娟(소연)]
같이 듣던 노래 그때 그 거리를
一起聽歌的那時 在那街上
이제 혼자 아닌 너와 둘이 걸어
現在再不是一人 而家和你一起走著
[HYNN(흰)]
다시 오른쪽에 나란히 발맞춰 같은 노래를 부르죠
再次在右邊肩並肩地 唱同一首歌了呢
[昭娟(소연)] & [鄭知蘇(정지소)]
그리운 만남을 그리던 날들 참 많이도 기다렸어
思念的會面 思念的日子 真的等待良久了
[李寶藍(이보람)] & [HYNN(흰)]
다시 너를 만나 더욱 더 소중해 같은 마음이란 걸
我珍惜能夠再次和你相遇 我們還有一樣的心意
[HYNN(흰)]
알아
我知道
기다림의 끝은 기적이 되고
期盼的夢成為了奇跡
기적 같은 우린 운명처럼
奇跡般的我們 就像命中注定一樣
[鄭知蘇(정지소)]
서로를 알아보고 그렇게 눈앞에 서있죠
就這樣與彼此相認 站在眼前了
[昭娟(소연)] & [李寶藍(이보람)]
우리 사랑했던 우리 다시 만나
我們曾經相愛 我們再次相遇
그때 그 순간 그대로
就像那時那個瞬間那般
사랑했고 사랑할 거니까
因為我們愛過 也會一直愛下去的
[李寶藍(이보람)]
처음 느낌 그대로 설렘이 가득한 날
就像初次那般 心動的這天
[李寶藍(이보람)]
고마워 다시 돌아와줘서
謝謝你 能再次回來
[李寶藍(이보람)] & [HYNN(흰)]
그때 그 순간처럼 날
像那時那個瞬間般的一天
[HYNN(흰)]
안아줘
擁抱我
[HYNN(흰)] & [昭娟(소연)]
결국 기다림의 끝은 기적이 되고
最終期盼的夢成為了奇跡
기적 같은 우린 운명처럼
奇跡般的我們 就像命中注定一樣
[鄭知蘇(정지소)]
서로를 알아보고 그렇게 눈앞에 서있죠
就這樣與彼此相認 站在眼前了
[HYNN(흰)]
우리 사랑했던 우리 다시 만나
我們曾經相愛 我們再次相遇
그때 그 순간 그대로
就像那時那個瞬間那般
[李寶藍(이보람)] & [鄭知蘇(정지소)]
사랑했고 사랑할 거니까
因為我們愛過 也會一直愛下去的
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見