好像滿久沒有看到金煙雨的名字了呢,但他的聲音的確很適合唱這樣滄桑的曲啊。《紅丹心》OST Part 2:《소망은 별이 되어》,中文是「願望變成星星」。歌詞的部份帶點韓語古語的字,感覺很有趣。
金煙雨 (김연우) - 願望變成星星 (Wish Becomes Stars/소망은 별이 되어)
歌手:金煙雨 (김연우)
作曲:TENZO (PAPERMAKER),룩원 (LOOGONE)
손 위에 청초한 등불 쥐고서
握住手上那素淨的明燈
저 들가로 가까이 오시라
往那人家靠近點吧
구름이 걷힌 내 마음 위에
煙消雲散的我心上
차오른다
充斥著呢
그대 머문 발걸음
你停下來的腳步的畫面
가파른 숨소리
我急速的呼吸
들릴까봐 두려워
害怕讓你聽到
내 입술조차
連我的嘴唇也
떼어낼 수 없는 시간
只懂緊閉着
그대 앞에 약해진 나이기에
在你面前的我
소망은 별이 되어
願望變成星星
밤하늘 가득 채우고
佈滿整個晚空
불어온 바람꽃 따라
跟着吹來的風花
그대라 부르리라
呼喚你
차오른 마음처럼
就像湧上心頭的心意般
눈 부신 하늘 열릴 때
打開耀眼的天空時
말할 수 없던 계절
便來到不能說的季節
이윽고 그대라 부르리라
片刻後 呼喚了你
말없이 지나간 그대 뒷모습
無言地經過的 你的背影
꿈이어도 나에겐 꽃이라
即使是夢也好 也是我的花朵
아껴둔 마음이
曾靠近你的心
못 닿을까봐 두려워
害怕再也不能觸碰你
내 이름조차
對你來說 連我的名字也
그대에게 버거울까
如此沉重嗎
또 이렇게 멀어진 그리움에
於再次遠離的思念之中
소망은 별이 되어
願望變成星星
밤하늘 가득 채우고
佈滿整個晚空
불어온 바람꽃 따라
跟着吹來的風花
그대라 부르리라
呼喚你
차오른 마음처럼
就像湧上心頭的心意般
눈 부신 하늘 열릴 때
打開耀眼的天空時
말할 수 없던 계절
便來到不能說的季節
이윽고 그대라 부르리라
片刻後 呼喚了你
무정히 걷던
無情地行走在
이 외로운 길을
這孤獨的路上
비춰 주리라
照亮我吧
그대 오리라
你前來吧
저 밝은 태양이
那明媚的太陽
소망은 별이 되어
願望變成星星
밤하늘 가득 채우고
佈滿整個晚空
불어온 바람꽃 따라
跟着吹來的風花
그대라 부르리라
呼喚你
차오른 마음처럼
就像湧上心頭的心意般
눈 부신 하늘 열릴 때
打開耀眼的天空時
말할 수 없던 계절
便來到不能說的季節
이윽고 그대라 부르리라
片刻後 呼喚了你
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
韓語古語體的使用 -기에
「-기에」,表示原因或根據的連接語尾。
0 意見