《我的出走日記》OST Part 3 由辛由美主唱的《Laggard (느림보)》,「느림보」的意思是緩慢的人,也可解落後於他人的人。戲中這首歌也很常播,很好聽!
【中韓歌詞】辛由美(신유미) - 緩慢者 Laggard (느림보)
歌手:辛由美 (신유미)
作曲:제인스 (Jayins),Naiv
專輯:《我的出走日記》(나의 해방일지) OST Part 3
어린 시절부터 난 그래왔어
從小時候起 我就是這樣
침묵 속에 나를 가둬버렸어
把自己困在沉默之中
표현은 서툴고 늘 느리지만
雖然表現得生疏又慢吞吞
먼저 생각해 천천히 움직여
但總是先仔細想過後 再慢慢行動
소리쳐 세상에 날 보이고 싶지만
大聲吶喊吧 雖然想世界看得見我
참자 늘 일상은 참기의 연속
總是忍耐 生活是忍耐的延續
느리게 흘러간다
緩慢地流逝
어디든 나의 느림은 배려가 될 꺼야
不管在哪 我的緩慢會成為關懷的
어디든 나의 생각은 깊이가 될 꺼야
不管在哪 我的想法會變得深入的
너를 보는 나의 맘도
看着你 我的心也
너를 아는 내 시간도
用來了解你的時間也
점점 다가와
愈漸靠近了
이제 나를 좀 더 보여주려 해
現在我要看多一點
오늘의 나는 어제와는 달라
今天的我和昨天不一樣了
아직은 낯설고 어색하지만
雖然仍然陌生和腼腆
나를 내 안에서 해방시키게
但我會解放我的內心
놓자 늘 일상은 천천히 흘러
放下吧 日常慢慢地流逝
마음이 넓어진다
心胸日漸開闊
어디든 나의 느림은 배려가 될 꺼야
不管在哪 我的緩慢會成為關懷的
어디든 나의 생각은 깊이가 될 꺼야
不管在哪 我的想法會變得深入的
너를 보는 나의 맘도
看着你 我的心也
너를 아는 내 시간도
用來了解你的時間也
한걸음씩 다가갈게
一步一步地靠近你
알아갈게 네가 누군지
進一步了解 你是誰
아직은 낯설고 어색하지만
雖然仍然陌生和腼腆
너를 내 안에서 해방시키게 나처럼
但你會解放你的內心 就像我一樣
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見