【中韓歌詞】李遐怡Leehi (이하이) - 我們會比任何一顆星星更閃耀/We'll shine brighter than any other stars (우린 어떠한 별보다 빛날 거야)|《單戀原聲帶》OST #9
Disney+韓劇《單戀原聲帶》OST Part 9,由李遐怡主唱的《We'll shine brighter than any other stars》,中文歌名是「我們會比任何一顆星星更閃耀」。遐怡的歌聲真的很好聽!!
【中韓歌詞】李遐怡 Leehi (이하이) - 我們會比任何一顆星星更閃耀
作曲/作詞:DOKO (도코),이기환
따스했던 해는 저물어가고 적당히 날이 좋아서
溫暖的太陽漸漸落下 天氣適當的剛好
이런 밤은 네가 보고 싶은데 너만 괜찮다면
在這個夜晚我很想見你 如果可以的話
내가 데리러 갈게
我過來接你吧
커피는 넌 어때 어떤 거든 좋아
喝咖啡好嗎 你喜歡甚麼
너와 둘이 함께 있다면 난
能夠和你兩人在一起的話
산책은 넌 어때 날이 너무 좋아
散步好嗎 天氣太好了
어색한 기분이 싫지는 않은걸
靦腆的心情也不討厭
불어오는 바람이 내 맘을 설레게 해줘
吹佛而來的風 令我心動
포근하게 나의 하루를 감싸주네
溫柔地將我的一天包圍
너를 좋아하나 봐 어느새 내 맘은
我喜歡上你了吧 在不知不覺中
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
就這樣喜歡上了你吧
Du Du Du Du Du Du Du Du
I don't wanna anything something
Du Du Du Du Du Du Du Du na whoa
Du Du Du Du Du Du Du Du with you
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
我們會比任何一顆星星更閃耀
따스한 날 선선한 저녁 공기
溫暖的日子 涼爽的傍晚空氣
이렇게 나의 맘을 적시고
就這樣沾濕了我的心
어서 나와 너의 손을 잡아
快來讓我牽着你手
영원히 남을 오늘 밤의 꿈이야 baby
今夜的夢永遠留下來 baby
너도 나와 같을까 woo
你也和我一樣嗎 woo
불어오는 바람이 내 맘을 설레게 해줘
吹佛而來的風 令我心動
포근하게 나의 하루를 감싸주네
溫柔地將我的一天包圍
너를 좋아하나 봐 어느새 내 맘은
我喜歡上你了吧 在不知不覺中
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
就這樣喜歡上了你吧
사실은 나 이런 적 처음이야
事實上我也是第一次這樣
너와 함께일 땐 어디로 사라져
和你一起消失
오늘 밤도 우리 시간 속에
今夜在屬於我們的時間裏
아름답게 남을 거야 분명
一定能留下美好的事
불어오는 바람이 우리를 설레게 해줘
吹佛而來的風 令我們心動
포근하게 나의 하루를 감싸주네
溫柔地將我的一天包圍
함께 걷자 어디든 나와 함께 말야
一起走吧 不管哪裏也要和我一起
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
我們會比任何一顆星星更閃耀
Du Du Du Du Du Du Du Du
I don't wanna anything something
Du Du Du Du Du Du Du Du
Du Du Du Du Du Du Du Du with you
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
我們會比任何一顆星星更閃耀
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見