【韓劇】訪問Netflix《社內相親》網絡漫畫,漫畫家NARAK|Webtoon《我和社長相親相愛》

by - 2022/04/22 上午2:56

Netflix,社內相親,韓劇,Webtoon


《Bloyer》採訪了負責繪畫網絡漫畫《社內相親》的NARAK作家,並講述了有關網絡漫畫的企劃,和影像化的感想。




隨着OTT服務中提供的內容迅速成為熱話,電視劇集的人氣相比起來減少了許多。與韓國3間無線電視台相似的電視台,正在與不同的OTT企業合作製作內容,以尋找新的突破。在Netflix(넷플릭스)、Disney+(디즈니+)、Wave(웨이브)、TVING(티빙)中,能夠同時觀看最新電視劇,這種模式已經成爲大眾十分普遍的事。 



最近在OTT平台「Netflix」和SBS播出的人氣電視劇《社內相親》也是以這種同時播放模式的代表之一。據了解,《社內相親》根據Kakao page(카카오페이지)上連載的網絡小說改編而成,可見這樣改篇相關內容的電視劇也在增加中。



社內相親網絡漫畫



《社內相親》網絡小說由2017年開始連載,第二年以同名網絡漫畫於Kakao page(카카오페이지)上連載。故事講述平凡但純真活潑的女主角「申夏莉」和能力與外貌兼備的男主角「姜泰武」,他們橫衝直撞的羅曼史。以「社內戀愛」這獨特的辦公室羅曼史為題材,是這故事的特別之處。  




事實上,網絡漫畫和網絡小說合計的國內點擊率,累計達到1億6千萬次,如果以全球計,截至上月爲止,總點擊率達到了4億5千萬次。在北美網絡漫畫平台「Tapas(타파스)」和網絡小說平台「Radish(래디쉬)」中,《社內相親》都進入購買榜TOP 5,而在Kakao Japan開發的日本漫畫訂閱平台「Piccoma (픽코마)」中,也創下了戀愛題材排行榜中第一名的記錄,顯示作品強大的影響力。




據了解,《社內相親》是Kakao Entertaint(카카오엔터테인트)從最初企劃階段開始,已經瞄準全球市場製作的IP,包括網絡小說、網絡漫畫、電視劇、廣播劇、遊戲故事等,向不同領域擴張。《Bloyer》採訪了負責繪畫網絡漫畫《社內相親》的NARAK作家,並講述了有關網絡漫畫的企劃,和影像化的感想。以下是記者與NARAK作家的訪談。




韓劇社內相親vs網絡漫畫


Q=問題
NARAK=漫家畫NARAK的回答



Q:網絡漫畫家「NARAK」的「開始」是?

NARAK:我從小就很喜歡畫畫,成長時期常常看漫畫,夢想自然地就是想成為漫畫家。大學時升讀入漫畫相關的學系而正式學習,後來通過娛樂公司Fantagio(판타지오) 和漫畫平台Comica(코미카) 共同製作的作品《練習生(트레니즈)》出道。




Q:為「NARAK」帶來靈感的「人生之作」是什麼?

NARAK:我成長在所謂「漫畫書的世代(출판만화 세대)」,因此影響我最深的作品,大多數也是漫畫書,其中最喜歡的作品有《衝鋒21/光速蒙面俠21》、《龍珠》、《男兒當入樽/灌籃高手》等。與現在《社內相親》這作品是完全不同的類型呢,其實我最初也以爲《社內相親》是少年漫畫類……(編按:社內相親是辦公室羅曼史類的網絡漫畫。)




Q:繪畫網絡漫畫《社內相親》時,最費心的部分是?

NARAK:最重要的當然是繪圖。男主角「泰武」是一個非常完美、帥氣的角色,女主角「夏莉」則是討人喜歡的;我覺得「成勳」和「映書」也應該是有魅力的角色,能令觀眾一見鍾情。在繪畫的過程中,儘可能費心於把「帥氣」的臉蛋,和「可愛」氛圍的繪製上。




姜泰武申夏莉,車成勳陳映書



Q:看《社內相親》的話,正劇畫風和可愛畫風會混在一起使用,這樣的真摯感和幽默感,正是NARAK畫風的與別不同之處嗎?

NARAK:畫風是按照各自的個性和口味而製作的,所以好像無法往不同之處討論。但也有聽說過關於我本人的優點是:「很符合大眾口味的」這樣的話。可能是因爲我追求美型的角色,所以會有很多人喜歡吧。




Q:現今的網絡漫畫中,文字、畫作普遍分開不同人創作。在《社內相親》的網絡漫畫化過程中,你與網絡小說原作者(海華作家)的合作過程是怎樣的呢?

NARAK:因為我是受到委託而開始製作漫畫的,所以不會經常與原作者溝通,但是在角色設計方面,會先經過與原作者討論並確定角色的過程。在忠實地描繪原作者的角色設定同時,也調整了一點,根據我看過小說後,想象出角色的形象,還好原著作者也很喜歡那些設定。



Q:問得再詳細一點,很好奇製作網絡漫畫時,黑芝麻作家(들깨 작가)(負責文字)和NARAK作家(負責繪畫)的分工是如何的呢?

NARAK:黑芝麻作家先給我《社內相親》角色的文字分鏡劇本,我就把它放到了繪畫分鏡劇本上。我喜歡文字轉換成圖畫的過程,當中的限制不多,而且我和黑芝麻作家的文字風格很相襯。按照寫下的台詞和角色動作,角色的路線和角度等,都可以由自己任意調整和安排,因此可以十分靈活地進行繪畫工作。



社內相親姜泰武安孝燮,社內相親申夏莉金世正


Q:電視劇《社內相親》的第一個場面,出現了網絡漫畫的繪圖呢。

NARAK:我製作了電視劇第一集的開場和間場的Q版插圖。結尾場面也同樣製作插圖,很可惜最後沒有使用。 




Q:你作為網絡漫畫的原作家,很好奇你對改編後的電視劇有甚麼看法?

NARAK:我真的看得很開心。我很喜歡看搞笑喜劇,因此觀看時,常常令我拍着膝蓋大笑。其實在首播的時候會有點擔心,但回神過來後,電視劇已經播完了。幾乎令我忘記自己是《社內相親》網絡漫畫的原作家,全程投入觀看了。我本抱着「電視劇拍得好就好了」的想法,但拍出來後,我想像中要歡樂得多了,所以很高興。演員的臉孔也很新鮮,很好呢。




社內相親WebtoonCP



Q:隨着影像化拍成電視劇後,你如何看待當中與原作設定不一樣的部分呢?

NARAK:我看到電視劇也有很多和原作不一樣的部分呢。話雖如此,我認為只要保留故事核心,即使部分的設定有變化,也會很有意思的,我作為電視劇迷,也很想盡快看到如何影像化呢。電視劇第二集中,看到「泰武」在打掃和成勳在家放鬆的樣子,感覺有點出乎意料,這個也場面很有魅力。我認為原作小說、網絡漫畫、電視劇各自擁有相同和不同之處,以多個形式誕生的作品,也是欣賞作品的趣味呢。如果用食物做比喻的話,可以說是擁有多種味道。 




Q:最後,有甚麼說話想對網絡漫畫的讀者,以及電視劇的觀眾說呢?

NARAK:我覺得《社內相親》能夠由小說改編製作為網絡漫畫,到廣播劇、電視劇,都是因為得到讀者們的喜愛才能做到。雖然工作很辛苦,但是看到大家輪期待更新,和愉快地欣賞的樣子,就覺得很有意義。正如讀者令我能感到很自豪一樣,我也希望為讀者帶來享受。希望大家在看《社內相親》時,會感到幸福吧。






原文標題:[인터뷰]드라마 '사내맞선' 원작웹툰 그림작가, NARAK을 만나다
作者:蔡成午記者
原刊日期:2022.03.13
翻譯:熊貓編輯


(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




韓語單字:

  1. 인터넷동영상서비스 OTT服務
  2. 지상파 3사 韓國3間無線電視台(即SBS、MBC、KBS)
  3. 좌충우돌 左衝右突、橫衝直撞
  4. 파급력 影響力、殺傷力
  5. 인생작 人生之作
  6. 일러스트 插畫
  7. sd일러스트=Super deformed=Q版公仔
  8. 넘나드는 것이 來來去去
  9. 그림체만의 차별점 畫風的差異點
  10. 글콘티 文字分鏡
  11. 제약이 限制



更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章