AKMU 正規3專登場!主打歌《怎能愛到別離,我僅是愛你而已》MV已在25日公開。
新曲比起2017年AKMU在公演唱的版本更柔和舒情,秀賢的聲音也更動人了。歌詞也有少改動,但2017年已經創作好的歌曲,要2019年哥哥退伍才推出,真的很可惜呀!兄妹趕快離開YG自立門戶吧。
'어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지'《怎能愛到別離,我僅是愛你而已》
일부로 몇 발자국 물러나
故意退後一步
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
看着沒有我在身旁 獨行的你
옆자리 허전한 너의 풍경
看着你身旁那虛無的位置
反正你眼前只有虛無的風景
흑백 거리 가운데 넌 뒤 돌아본다
你站在黑白色的街道中央回望
그때 알게 되었어
那時候才明白
난 널 떠날 수 없단 걸
我不能離開你
우리 사이엔 그 어떤 힘든 일도
我們之間無論有甚麼辛苦的事
이별보다 버틸 수 있는 것들이겠죠
比起選擇分手 應該能一起堅持下去吧
어떻게 이별까지 사랑하겠어
怎能愛到別離呢
널 사랑하는 거지
我僅是愛你而已
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
以相愛爲由 離棄彼此
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
我的心如撕裂般 痛徹心扉
아파할 수 없어 난
無可救藥的我
어떻게 이별까지 사랑하겠어
怎能愛到別離呢
널 사랑하는 거지
我僅是愛你而已
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
以相愛爲理由 離棄彼此
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
我的心如撕裂般 痛徹心扉
두 세번 더 길을 돌아갈까
應該再次走上那條路嗎
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
那寂靜的路上 印着我們的步伐
아무 말 없는 대화 나누며
默默無語的對話
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
路上的走馬燈緩緩轉動 我遙遠地回望
그 때 알게 되었어
那時候才明白
난 더 갈 수 없단걸
我不能再走下去了
한 발 한 발 이별에 가까워질 수록
當一步一步地走向別離時
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
那曾牽着我的手 好像在逐漸消失
어떻게 이별까지 사랑하겠어
怎能愛到別離呢
널 사랑하는 거지
我僅是愛你而已
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
以相愛爲理由 離棄彼此
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
我的心如撕裂般 痛徹心扉
어떻게 내가 어떻게 너를
我該如何 如何把你那
이 후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
把我們那深似海的愛
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일텐데
等到變乾涸爲止 應該就是別離了
어떻게 내가 어떻게 너를
我該如何 如何把你那
이 후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
把我們那深似海的愛
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일텐데
等到變乾涸爲止 應該就是別離了
翻譯+字幕:YM
校對:Cerulean
0 意見