【中韓歌詞】李秀賢(AKMU) - 想對不能入眠的你們說的話 (쉽게 잠들지 못하는 그대들을 위해)|未公開自作曲

by - 2019/06/09 下午4:35


秀賢上個月在公演中唱的自作曲,有音源啦!順便祝賀Mochipeach一周年快樂!❤️









☆---♥---☆---♥---☆---♥







歌名:想對不能入眠的你們說的話(暫定)
歌手:李秀賢(AKMU)
作曲/作詞:李秀賢









오늘 하루도 여전히
今天依然
힘든 하루를 견디고
捱過辛苦的一整天
어제와 다르지 않은
和昨天一樣
똑같은 일상이 불안한 지금
照舊的如常 不安的現在

잠이 오지 않아
沒有睡意
뒤척이다가 또 새벽이 오면
輾轉反側 凌晨又臨到
가까워진 아침에
接近清晨
더워진 이불을 걷는다
才走進暖暖的被窩裏

맘편히 자고 싶은 밤
想要安寢的晚上
지난 오늘의 미련을 버리고서
拋開對今天的迷戀
내일 하루는 좀 더 나을테니
明天會更好的啊
오늘 밤은 좋은꿈을 꾸길바래
願你今晚有個好夢

오늘 하루도 여전히
今天依然
힘든 하루를 견디고
捱過辛苦的一整天
매일같이 견뎌봐도
即使每天都承受着
아픔은 익숙해지지를 않고
仍不習慣難過

또 잠이 오지 않아
又沒有睡意
그제서야 나 돌아본 내 맘이
那時才傾聽我的內心
까맣에 물들여질때까지
直到黑夜洶湧而至
덧칠만 하고 있었어
卻只有回憶不斷浮現

맘편히 자고 싶은 밤
想要安寢的晚上
지난 오늘의 미련을 버리고서
拋開對今天的迷戀
포근한밤의 품에안겨 따스한
輕柔的夜把你擁入懷中
위로를 얻길 바래
願你得到暖暖的安慰
누구보다 힘들었던
比誰都辛苦的
긴 하루는 이제다 지나갔고
漫長的一天 現在都過去了
내일 하루는 좀 더 나을테니
明天會更好的啊
오늘 밤은 좋은꿈을 꾸길바래
願你今晚有個好夢

아무도 몰랐던 어둠 속에
誰也不知道的夜裏
외롭게 싸워냈던 그 수많은 날
你孤獨地奮鬥 那無數的年日


아무도 모르지 않아
誰也不知道
너만을 위해 부르는 이 노래가
只為你唱的歌
오늘 하루에 지친 네게
致今天也垂頭喪氣的你
조그만 위로가 되길 바래
願這歌能成為你的一點安慰

더는 견디기 힘들고
就算難以承受
세상이 모질게 널 대해도
就算被世界冷酷地對待
여전히 아름다운 너이기에
仍是依舊美麗善良的你
오늘 밤은 좋은꿈을 꾸길바래
願你今晚有個好夢


☆---♥---☆---♥---☆---♥




音源:Mochipeach
翻譯+字幕+製圖:YM
校對:Cerulean

수현  쉽게 잠들지 못하는 그대들에게 하고 싶은 말

▶LIVE版本|https://www.youtube.com/watch?v=mHOVWAWmWow
▶原影片|https://www.youtube.com/watch?v=9QLPK9i1wWA&t
▶秀賢Cover List|https://www.youtube.com/playlist?list=PLrq3HmeLsVYucI-pQ7quh3BCFkZmbHSls

更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章