MAMAMOO成員 華莎 於2025年10月15日推出的單曲《Good Goodbye》,歌詞講述兩個曾深愛的人,分手時那份心痛又無可奈何的感覺。MV找來演員朴正民演出,兩人更在2025年的青龍獎上現場表演了這首歌而成為熱話呢! 나를 그냥 짓밟고 가 就這樣踐踏我 離去吧 괜찮아 돌아보지 마 沒關係的 別回頭看 내가 아파봤자 너만 하겠니 即使我受傷 你也不是依舊會 做自己嗎 이젠 너를 헤아려봐 現在試著理解你 날 위해 쉬던 그 숨은 잊고 忘記那曾為我呼吸的氣息 저 위에 널 위해 just kill my ego 在那之上 為了你 just kill my ego 등 돌려 걸어가 轉身走過去 You got it you got it yeah You got it you got it yeah 안녕은 우릴 아프게 하지만 우아할 거야 說再見 讓我們如此痛苦 可是會很優雅的啊 나 땅을 치고 후회하도록 넌 크게 웃어줘 讓我拍打胸口 後悔莫及 而你放聲大笑吧 goodb-ye goodb-ye bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye ye (b-ye) bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye 후회하도록 goodb-ye 讓我後悔莫及 goodb-ye 널 생각한 운율이야 是想著你的節奏啊 비로소 느껴지잖아 這才感覺到啊 눈물은 고이고 찬란하게 빛나 眼淚盈眶 閃閃發光 우린 좋은 안녕 중이야 我們正處於美好的道別啊 고맙단 말 대신 전할게 想傳達你 代替謝謝的說話 goodbye good goodbye goodbye good goodbye 안녕은 우릴 아프게 하지만 우아할 거야 說再見 讓我們如此痛苦 可是會很優雅的啊 나 땅을 치고 후회하도록 넌 크게 웃어줘 讓我拍打胸口 後悔莫及 而你放聲大笑吧 goodb-ye goodb-ye bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye ye (b-ye) bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye 세상이 나를 빤히 내려다봐도 即使世界都盯著我 俯視著我也好 내 편이 돼 줄 사람 하나 없어도 即使沒有人站在我這邊也好 Don't worry it's okay Don't worry it's okay 난 내 곁에 있을게 我會站在我身邊的 I'll be on my side instead of you I'll be on my side instead of you 안녕은 나를 아프게 하지만 울어볼 거야 說再見 讓我們如此痛苦 可是還是會哭啊 땅을 치고 후회해도 좋아 우리 이렇게 讓我拍打胸口 後悔莫及也行 我們就這樣 goodb-ye goodb-ye bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye ye (b-ye) bye ye ye ye ye ye bye ye ye ye ye 후회조차도 goodb-ye 就連後悔也要說 goodb-ye 翻譯:熊貓編輯 翻譯:與曾經真心相愛的人分手,用言語不足以表達、用感情表達卻滿溢。 我們之間,還能再說些甚麼話呢? 「謝謝你」也好、「對不起」也好,也不是我們要講的說話。 所以只好安靜地,祈求能與你好好道別。 也許對其他人來說,只是一句「走好了」, 我們之間比起這句,好像會有更安靜的心情來到。 分手就這樣,比起言語,留在我們的心中。 廣告
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨✩°。⋆☆✏️✨
華莎 (화사/HWASA) - Good Goodbye
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
華莎 (화사/HWASA)《Good Goodbye》介紹
韓文官方介紹:
진심을 다해 사랑했던 사람과의 이별은 말로는 부족하고, 감정으로는 넘쳤다.
감히 무슨 말을 할 수 있을까.
'고마워'도, '미안해'도 우리 얘긴 아니었다.
그래서 그저 조용히, 좋은 안녕을 빌어주기로 했다.
다른 이들에겐 그저 '잘 가' 일 지 몰라도,
우리 사이엔 그보다 조금 더 조용한 마음이 오갔다.
이별은 그렇게, 말보다 마음으로 남았다.
✨✏️☆⋆。°✩
✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨







0 意見