【中韓歌詞】Yu Da-Bin(유다빈) - 霧散去的話(안개가 지나면/When the fog passes)|《元敬》OST Part 2
韓國tvN月火古裝劇,由車珠英、李賢旭主演的《元敬》第2首OST:由 Yu Da-Bin 主唱的《霧散去的話》。
廣告
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
Yu Da-Bin(유다빈) - 霧散去的話(안개가 지나면/When the fog passes)
歌名:霧散去的話
歌手:Yu Da-Bin(유다빈)
作曲:1601 (정승현,박태현)
作詞:김호경
編曲:1601 (정승현,박태현)
專輯:《元敬》OST Part 2
歌手:Yu Da-Bin(유다빈)
作曲:1601 (정승현,박태현)
作詞:김호경
編曲:1601 (정승현,박태현)
專輯:《元敬》OST Part 2
가만히
靜靜地
손을 흔드는 듯
像是在揮手
다가가려 하면
如果靠近的話
사라지고 마는
便會消失的
바람 소리조차 들지 않는
就連風聲都聽不到的
나의 꿈들은
我的夢想
갈 곳 없네
無路可走
차갑게 메마른 가슴 위로
冰冷乾涸的心胸上
뜨거운 눈물이 내려
流下熱淚
나를 지워 가
把我抹去
지독한 새벽길을 지나
殘酷的凌晨過去之後
이 모든 흉터들을 딛고
踩著一切傷痕
작은 소원이라도 꼭
即使是徵小的願望
피워 가 주오
請務必為我清空
살갗을 스치는 날 선 침묵
銳利的沉默 擦過皮膚
안개가 지나면
霧散去的話
불러 주오 그대여
請呼喚我吧 親愛的
지독한 새벽길을 지나
殘酷的凌晨過去之後
이 모든 상처들을 지고
背上所有傷疤
작은 소원이라도 꼭
即使是徵小的願望
이뤄 가 주오
請務必為我實現
이뤄 가 주오
請務必為我實現
피워 가 주오
請務必為我清空
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告
0 意見