SEVENTEEN小分隊「夫碩順」2025年1月8日推出的第2張迷你專輯《TELEPARTY》主打歌:《牛仔褲(CBZ (Prime time))》。韓文「청바지」除了有「牛仔褲」的意思外,還是「청춘은 바로 지금(青春就是此刻)」的縮寫。MV拍得超有趣的,更加找來嚴正花頒獎,重演了2023年《MAMA》拿大獎的一幕,真是太利害了吧~
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
夫碩順@SEVENTEEN (부석순) - 牛仔褲(청바지/CBZ (Prime time))
歌手:夫碩順@SEVENTEEN (부석순)
作曲:WOOZI,BUMZU
作詞:WOOZI,BUMZU, Hoshi(호시), DK李碩珉(도겸), 勝寛(승관)
編曲:BUMZU,BuildingOwner
專輯:《TELEPARTY》
They call us 부석순
They call us 夫碩順
뭣도 아닌 일에 입이 거칠어지는 평일
明明是微不足道的事 卻要破口大罵的平日
할 일이 터져 마치 뜨거운 팝콘 같지
要做的事快要爆炸 像是熱鍋上的爆谷一樣
에라 모르겠다
哎呀 不管了啦
Everyday 사춘기야
Everyday 都是青春期啊
“우린 젊기에” 해 뜨는 날이 오겠지
「因為我們年輕」船到橋頭總會自然直吧
청바지 (청바지)
牛仔褲 (青是此)
싹 다 갈아입고 나와
全都換上出來吧
청바지
牛仔褲
맘대로 해 아무렴 어때
隨心而行吧 隨便又如何了?
어머니 잔소리 딱 하나 빼고
除了媽媽的嘮叨
걱정을 왜 벌써 하니
為甚麼如此快 便開始擔心了?
행복은 부석순 우리는 청바지라네 Let’s go
幸福是夫碩順 我們就是牛仔褲啊 Let’s go
Hey, Hey
Hey, Hey
행복은 부석순 우리는 청바지라네
幸福等於夫碩順 我們就是牛仔褲啊
왜 퇴근해도 내 Phone은 정상 영업 중인지
為何下班了 我的 Phone 還是照常上班呢
불어나는 메시지 잘못 눌러 확인하지
越來越多的訊息 確認一下是否按錯了吧
에라 모르겠다
哎呀 不管了啦
Everyday 사춘기야
Everyday 都是青春期啊
오늘 드레스 코드는 청바지라네
今天的穿著規定(dress code) 就是牛仔褲啊
청바지 (청바지)
牛仔褲 (青是此)
싹 다 갈아입고 나와
全都換上出來吧
청바지
牛仔褲
맘대로 해 아무렴 어때
隨心而行吧 隨便又如何了?
어머니 잔소리 딱 하나 빼고
除了媽媽的嘮叨
걱정을 왜 벌써 하니
為甚麼如此快 便開始擔心了?
행복은 부석순 우리는 청바지라네 Let’s go
幸福等於夫碩順 我們就是牛仔褲啊 Let’s go
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
‘청춘은 바로 지금’
「青春就是此刻」
여보세요 나의 맘에
喂喂 請往我心中
청춘을 가득히 따라 주시오
倒一杯滿滿的青春吧
한잔하세 바로 지금을 담아
請喝一杯吧 把此刻裝了進去啊
행복은 부석순 우리는 청바지라네
幸福等於夫碩順 我們就是牛仔褲啊
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
夫碩順@SEVENTEEN 第2張迷你專輯《TELEPARTY》全碟中字
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告
0 意見