【中文歌詞】MISAMO - Do not touch|TWICE日本小分隊Momo&Sana&Mina|首張日語迷你專輯《Masterpiece》主打歌#01

by - 2024/11/03 下午4:53



由 TWICE 三位日本成員 Momo、Sana、Mina組成的小分隊「MISAMO」,首張日語迷你專輯《Masterpiece》主打歌《Do not touch》。3人在MV中都超美的!!歌詞以名畫為比喻,要像我們珍惜名畫般,愛惜你愛之人,很有趣的概念呢~



MISAMO - Do not touch




歌名:Do not touch
歌手:MISAMO
作曲:Hyuk Shin (153/Joombas), Ashley Alisha (153/Joombas), MRey(Joombas)
作詞:朴軫永, Mayu Wakisaka(脅坂真由)
編曲:MRey(Joombas)
專輯:《Masterpiece》









Not easy, I know

不容易啊 我明白

じれったい鑑賞

焦急的鑑賞

でも大事なこと

但重要的是

Hm-mm, no, no

Hm-mm, no, no

名画の前

名畫前面

高貴な jewelry のそばで

有高貴的 jewelry 在旁

書かれてる words

寫下的 words

Do not, do not touch

不要 不要觸碰

Treat me like something so precious

對待待就如某些珍貴的物品

貴重なもの handle it cautiously

貴重物品 handle it cautiously

守れないなら変わらないから注意

如果無法守護 就無法改變 請注意

Let me warn ya

Let me warn ya

見透かす気持ちを

被看穿的心意

ちょっとだけ hold on

稍微 hold on

抑えて衝動

抑制一下衝動

Special, and you know

特別的, 你知道


Yes, you can watch me (watch me)

對啊 你可以觀察我(觀察我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

But you can't touch me (touch me)

但你不能觸碰我(觸碰我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

心の準備 (準備) ととのう前は

在心意準備(準備)好之前

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我(觸碰我)

When I say

當我說

It's okay (no, you can't touch me)

可以了(不 你不能觸碰我)

運命の時 (時) までは sorry but

直到命運的到來之前 抱歉了但是

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我 觸碰我


まずは想いを (let it come to me first)

先傳遞心意 (let it come to me first)

Lipsより言葉を (you gotta know it's a must)

比起 Lips 才是說話 (you gotta know it's a must)

同じ想いならば

如果有相同的心意

It's great (yeah)

It's great (yeah)

Let's wait, yeah

Let's wait, yeah

待つほど 甘み増すじゃん

等待越久 越甜美 不是嗎?

恵の雨降る瞬間

恩惠之雨降下的瞬間 

希少なほどに貴重なものだと

越是稀有 越是珍貴啊

You will find out (find out)

You will find out (find out)

Soon ゴールは遠くない

Soon 終點並不遙遠

Loom 見え出したじゃない

Loom 不是漸漸能看見了嗎?

悪いけどその瞬間が来るその時までは

雖然很抱歉 但在那瞬間來到之前


Yes, you can watch me (watch me)

對啊 你可以觀察我(觀察我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

But you can't touch me (touch me)

但你不能觸碰我(觸碰我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

心の準備 (準備) ととのう前は

心意準備(準備)好之前

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我(觸碰我)

When I say

當我說

It's okay (no, you can't touch me)

可以了(不 你不能觸碰我)

運命の時 (時) までは sorry but

直到命運的到來之前 抱歉了但是

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我 觸碰我


美しいはずその時に

很美麗的啊 那個時候

体と心一緒に

身心在一起時

When we're ready

當我們都準備好了

To go steady

才能平穩地走

だんだんと消える questions 遠くに

漸漸遠去 消失的 questions

Gone, gone いらなくなる理由すぐに

Gone, gone 不再需要理由了

来るわ yes, it'll be rope を片付ける日

會來的 yes, it'll be rope 抹走一切的一天

That's when I touch you, you touch me

那便是當我觸碰你 你觸碰我

だから wait for it

所以啊 wait for it


Yes, you can watch me (watch me)

對啊 你可以觀察我(觀察我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

But you can't touch me (touch me)

但你不能觸碰我(觸碰我)

If, if you love me

如果 如果你愛我的話

心の準備 (準備) ととのう前は

心意準備(準備)好之前

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我(觸碰我)

When I say

當我說

It's okay (no, you can't touch me)

可以了(不 你不能觸碰我)

運命の時 (時) までは sorry but

直到命運的到來之前 抱歉了但是

Yes, you can watch me, watch me

對啊 你可以觀察我(觀察我)

But you can't touch me, touch me

但你不能觸碰我 觸碰我








翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章