由 TWICE 三位日本成員 Momo、Sana、Mina組成的小分隊「MISAMO」,首張日語迷你專輯《Masterpiece》主打歌《Do not touch》。3人在MV中都超美的!!歌詞以名畫為比喻,要像我們珍惜名畫般,愛惜你愛之人,很有趣的概念呢~
MISAMO - Do not touch
作曲:Hyuk Shin (153/Joombas), Ashley Alisha (153/Joombas), MRey(Joombas)
Not easy, I know
不容易啊 我明白
じれったい鑑賞
焦急的鑑賞
でも大事なこと
但重要的是
Hm-mm, no, no
Hm-mm, no, no
名画の前
名畫前面
高貴な jewelry のそばで
有高貴的 jewelry 在旁
書かれてる words
寫下的 words
Do not, do not touch
不要 不要觸碰
Treat me like something so precious
對待待就如某些珍貴的物品
貴重なもの handle it cautiously
貴重物品 handle it cautiously
守れないなら変わらないから注意
如果無法守護 就無法改變 請注意
Let me warn ya
Let me warn ya
見透かす気持ちを
被看穿的心意
ちょっとだけ hold on
稍微 hold on
抑えて衝動
抑制一下衝動
Special, and you know
特別的, 你知道
Yes, you can watch me (watch me)
對啊 你可以觀察我(觀察我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
But you can't touch me (touch me)
但你不能觸碰我(觸碰我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
心の準備 (準備) ととのう前は
在心意準備(準備)好之前
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我(觸碰我)
When I say
當我說
It's okay (no, you can't touch me)
可以了(不 你不能觸碰我)
運命の時 (時) までは sorry but
直到命運的到來之前 抱歉了但是
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我 觸碰我
まずは想いを (let it come to me first)
先傳遞心意 (let it come to me first)
Lipsより言葉を (you gotta know it's a must)
比起 Lips 才是說話 (you gotta know it's a must)
同じ想いならば
如果有相同的心意
It's great (yeah)
It's great (yeah)
Let's wait, yeah
Let's wait, yeah
待つほど 甘み増すじゃん
等待越久 越甜美 不是嗎?
恵の雨降る瞬間
恩惠之雨降下的瞬間
希少なほどに貴重なものだと
越是稀有 越是珍貴啊
You will find out (find out)
You will find out (find out)
Soon ゴールは遠くない
Soon 終點並不遙遠
Loom 見え出したじゃない
Loom 不是漸漸能看見了嗎?
悪いけどその瞬間が来るその時までは
雖然很抱歉 但在那瞬間來到之前
Yes, you can watch me (watch me)
對啊 你可以觀察我(觀察我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
But you can't touch me (touch me)
但你不能觸碰我(觸碰我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
心の準備 (準備) ととのう前は
心意準備(準備)好之前
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我(觸碰我)
When I say
當我說
It's okay (no, you can't touch me)
可以了(不 你不能觸碰我)
運命の時 (時) までは sorry but
直到命運的到來之前 抱歉了但是
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我 觸碰我
美しいはずその時に
很美麗的啊 那個時候
体と心一緒に
身心在一起時
When we're ready
當我們都準備好了
To go steady
才能平穩地走
だんだんと消える questions 遠くに
漸漸遠去 消失的 questions
Gone, gone いらなくなる理由すぐに
Gone, gone 不再需要理由了
来るわ yes, it'll be rope を片付ける日
會來的 yes, it'll be rope 抹走一切的一天
That's when I touch you, you touch me
那便是當我觸碰你 你觸碰我
だから wait for it
所以啊 wait for it
Yes, you can watch me (watch me)
對啊 你可以觀察我(觀察我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
But you can't touch me (touch me)
但你不能觸碰我(觸碰我)
If, if you love me
如果 如果你愛我的話
心の準備 (準備) ととのう前は
心意準備(準備)好之前
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我(觸碰我)
When I say
當我說
It's okay (no, you can't touch me)
可以了(不 你不能觸碰我)
運命の時 (時) までは sorry but
直到命運的到來之前 抱歉了但是
Yes, you can watch me, watch me
對啊 你可以觀察我(觀察我)
But you can't touch me, touch me
但你不能觸碰我 觸碰我
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見