《和我老公結婚吧》最近收視強勁,看來大家都很喜歡狗血劇(?)。第一首OST是由 LYn 主唱的《做戲》。
LYn (린) - 做戲(연극)
歌名:做戲(연극)
歌手:LYn (린)
作曲:박성일
編曲:박성일
專輯:《和我老公結婚吧》OST Part 1
믿었어 너를 나라고
我曾相信
어두운 내 삶에
在我黑暗的人生中
구원이라고
你是我的救贖
가혹한
在這殘酷的世界
세상 이 악물고 버틴 이유
仍然堅持的理由
절대 무너질 수 없던 이유
絕對不能倒下的理由
너였는데
曾經是你
날 살게 했던 그 눈빛
曾令我活下去的眼神
다 연극이었니
原來全都是做戲的嗎
수줍던 고백
就連曾經羞澀的告白
따스한 약속들도
和溫暖的約定
거짓인 거니
原來都是謊言
견딜 수 없이 미운 건
無法忍受討厭的東西
고작 네가 아냐
不只是你啊
지금도 너의 눈빛 속에
現在我也從你眼中
어젤 찾는 나야
尋找昨天啊
좋았니 두 역 맡을 때
很開心嗎 扮演兩個角色
내게서 울고
在我身邊哭泣
뒤돌아 웃을 때
轉過頭卻在笑時
어디서
要我由那裏
어디까지 도려내야 할지
挖到那裏為止
모든 날 모든 밤 네 모든 게
全部日子 全部夜晚 這一切
나였는데
曾都是我的啊
날 살게 했던 그 눈빛
曾令我活下去的眼神
다 연극이었니
原來全都是做戲的嗎
수줍던 고백
就連曾經羞澀的告白
따스한 약속들도
和溫暖的約定
거짓인 거니
原來都是謊言
견딜 수 없이 미운 건
無法忍受討厭的東西
고작 네가 아냐
不只是你啊
지금도 너의 눈빛 속에
現在我也從你眼中
꿈을 꾸는 나야
做著夢啊
말해줄래
你能對我說
장난이 길었다고
這一切都是開玩笑嗎
진심을 다한 사람의
對於付出一切真心的人
결말이 이거니
難道這便是她的結局了嗎
모든 걸 주고
付出了一切
모든 걸 건 그 죄로
賭上一切的罪
전불 잃는 것
便是失去一切
견딜 수 없이 슬픈 건
無法忍受的傷痛
고작 네가 아냐
不只是你啊
두 번 다시는 어떤 맘도
下次無論你是怎樣的心
믿지 못할 나야
我也不會再相信的了
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
2 意見
最後兩句翻譯有點問題
回覆刪除打錯字了XDD謝謝你~
刪除