ITZY 第7張迷你專輯《KILL MY DOUBT》收錄曲:《None of My Business》。歌詞講述分手的戀人,你做甚麼也與我無關。「我不關心你做甚麼了,不必費心挽回我們的關係」
ITZY - None of My Business
歌名:None of My Business
歌手:ITZY
作曲:Rachel West,Barry Cohen
作曲:Rachel West,Barry Cohen
作詞:이스란,Rachel West,Barry Cohen
編曲:Gingerbread
專輯:《KILL MY DOUBT》
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
똑같은 매일 반복된 얘기
每日一模一樣 反覆的故事
어긋나 버린 me and you
錯開的 我和你
완전히 달라진 넌 tragic
完全地變得不一樣的你 悲慘的
너만 보면 자꾸 현기증이 나
看著你時總會覺得頭暈
미쳐버린 이 여름도 crazy
瘋了 這夏天也很瘋狂
열대야보다 더 짜증 나는 우리
比起炎熱的夜晚 更煩人的我們
가시 돋친 말투
帶刺角的語氣
삐뚤어져 like you yeah
生氣了 像你 耶
멈출 수 없는 우리 사이
無法停止的 我們的關係
선 넘지 마 I don’t care how you feel
別越線了 我不在乎你怎樣想
You you you you
你 你 你 你
쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
火辣辣的你和我 我們 還有我倆
다가온 이별 같아
像是快要來到的離別般
어느 때보다 싫은 여름
比任何時候 更討厭的夏天
It's none of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
똑같은 매일 반복된 얘기
每日一模一樣 反覆的故事
어긋나 버린 me and you
錯開的 我和你
None of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
故障的每天 扭曲的故事
이미 멀어진 me and you
已經遠離的 我和你
Cool 하기는커녕 찌는 이 습도 속
說甚麼很酷呢 在這蒸籠的濕度中
익숙했던 손길마저 싫증 나는 기분
就連熟悉的手也 像是失蹤的感覺
흐르는 땀방울처럼
像流下來的汗水般
온몸이 끈적거리고
全身黏糊糊的
머리는 지끈거리고
頭也痛楚的
짜증만 날 뿐이야
只剩下煩躁的我而已
경계조차 모호해진 day and night
連警戒也變得模糊的日與夜
그럴수록 멀어지는 you and I
越來越遠離的你和我
고장 나 버린 둘 사이 we know it
我們的關係已經出故障 我們都知道
찐득한 체온을 넘어
超越黏糊的體溫
후끈한 밤공기마저
連熱騰騰的晚空氣也
모든 게 어지러워
一切也令人暈眩
You you you you
你 你 你 你
쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
火辣辣的你和我 我們 還有我倆
다가온 이별 같아
像是快要來到的離別般
어느 때보다 싫은 여름
比任何時候 更討厭的夏天
It's none of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
똑같은 매일 반복된 얘기
每日一模一樣 反覆的故事
어긋나 버린 me and you
錯開的 我和你
None of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
故障的每天 扭曲的故事
이미 멀어진 me and you
已經遠離的 我和你
Nananananana nananananana
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
None of my business
與我無關
Nananananana nananananana
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Don't care what you do
不理會你做甚麼
더 이상 알 바 아님
再也不會想知道了
I don't care to know what you want
我不關心你做甚麼了
우리 둘 사일 되돌리려 애쓰지 마
不必費心挽回我們的關係
I’m not okay 이럴수록 지칠 뿐이고 huh
我很有關係 越是這樣只會越疲倦 哼
I don’t care 벗어나고 싶은 이 여름
我一點也不想知 想要脫離這個夏天
며칠이 지나도 똑같은데
不管過了多少天都一樣
알잖아 더 이상 내게 뭘 더 바래
你知道吧 我再也別無所求
Baby don’t miss me, miss me
寶貝 別記掛我了 別記掛我了
You don't have to miss me
你不必記掛我
우릴 내려 놔 이젠 허튼 다툼 대신
放下這段關係吧 別再爭吵了
It's none of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
똑같은 매일 반복된 얘기
每日一模一樣 反覆的故事
어긋나 버린 me and you
錯開的 我和你
None of my business
與我無關
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
故障的每天 扭曲的故事
이미 멀어진 me and you
已經遠離的 我和你
Nananananana nananananana
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
None of my business
與我無關
Nananananana nananananana
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Don't care what you do
不理會你做甚麼
None of my business
與我無關
None of my business what you do
你做甚麼也 與我無關
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
故障的每天 扭曲的故事
이미 멀어진 me and you
已經遠離的 我和你
None of my business
與我無關
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
0 意見