【中韓歌詞】李在勳@Cool (이재훈@쿨) - 噢 我的愛(오 나의 사랑)|《偶然遇見的你》OST Part 2

by - 2023/06/01 下午6:13



《偶然遇見的你》第2首OST,由Cool成員李在勳主唱的《噢 我的愛》。很有趣的這首歌是在說白允英(秦基周飾)和李順愛(徐智慧飾)的親情~找來Cool的成員主角也滿意外的呢~


 


李在勳@Cool (이재훈@쿨) -  噢 我的愛(오 나의 사랑)






歌名:噢 我的愛(오 나의 사랑)
歌手:李在勳@Cool (이재훈@쿨)
作曲:개미
作詞:개미,베짱이
編曲:한밤 (Midnight)
專輯:《偶然遇見的你》OST Part 2






사랑했던 모든 기억들 

我愛過的所有記憶

내 안에 가득 담고서 

填滿我的內心

웃고 있는 널 보며 또 하루를 시작해

凝視笑著的你 一天又開始了

시간 속에 많은 것들이 

時光中很多事

조금은 변한다 해도 사실 난 말야

就算有一點變化 其實我啊

변한 게 하나도 없어

一點都沒變

여전히 말야

依舊如是


오 나의 그대 

噢 我親愛的你

난 여기 그대로야

我依舊是老樣子

어디에 있다고 해도 

不論在哪裏

내 맘 알아줄래

能理解我的心意嗎


오 나의 그대 

噢 我親愛的你

난 항상 그대로야

我總是如此啊

언제나 별처럼 반짝이며 

總是像星星般閃耀

그대만을 비추리

照耀著你


소중했던 지난날들이

那些珍貴的舊日子

또다시 그리워질 때 

再次思念的時候

우연인 듯 또 아닌 듯 내 앞에 나타나

似是而非的偶然 出現在我面前


변해버린 모습들조차

就連改變掉的樣子也是

우리의 모습인 거야 

我們的樣子啊

추억은 말야 때로는 힘이 된다고 여전히말야

我說回憶啊 有時能成為力量 依舊如是


오 나의 그대 

噢 我親愛的你

난 여기 그대로야

我依舊是老樣子

어디에 있다고 해도 

不論在哪裏

내 맘 알아줄래

能理解我的心意嗎


오 나의 그대 

噢 我親愛的你

난 항상 그대로야

我總是如此啊

언제나 별처럼 반짝이며 

總是像星星般閃耀

그대만을 비추리

照耀著你


때로는 그 시절이 

有時在那個時節

그리워서 가고 싶어

會因為想念而出走 

너도 내 마음과 늘 같지 않을까

你也會像我的心意般 總是如是吧


오 나의 사랑

噢 我的愛

언제나 그대뿐야

任何時候也只有你

이 마음 어디에서도 변하지 않을게

這份心意在哪裏也好 也不會改變

오 나의 그대

噢 我親愛的你

난 아직 그대로야

我還是如此啊

언제나 별처럼 반짝이며 

總是像星星般閃耀

그대만을 비추리 영원히 

只會永遠地照耀著你

언제나 별처럼 반짝이며

總是像星星般閃耀

그대만을 비추리

只照耀著你






翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)








更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章