《為何是吳秀才》第2首OST,由 DOKO 主唱的《Beautiful》。
DOKO (도코) - Beautiful
作曲:한경수,이도형 (AUG)
뭐라고 해야 할까
應該說些甚麼呢
꿈을 꾸듯 설레는 맘
像夢一樣心動的心
수없이 떠오르는 내 맘속 너라는 별
在我心中浮現無數次的 以你為名的星星
자꾸만 아른거려서
總是在閃閃發光
괜히 또 미소 짓게 돼
無故地微笑
선명히 보였던 건
曾清晰可見
다가올 우리 미래들
慢慢地靠近我們的未來
그날부터 난 다짐했던 거야
從那天起 我便下定決心
숨이 벅차도록 니가 좋아
會一直喜歡你 直至喘不過氣
오 Beautiful
噢 Beautiful
아름다운 그대여
美麗的你啊
고요했던 내 맘에
曾經寂寞的我的心
뜨겁게 피어나요
現在熱烈地盛放
오오 그대여 세상이 준 나의 사랑
噢噢 親愛的你 世界給予的我的愛
그때 했던 말 다시 할게요
那時曾說過的話 會再次說出來
사랑해
我愛你
나지막이 들렸던
曾低沉地聽到的
너도 날 좋아한단 말
你說喜歡我這句話
그날부터 난 다짐했던 거야
從那天起 我便下定決心
숨이 벅차도록 니가 좋아
會一直喜歡你 直至喘不過氣
오 Beautiful
噢 Beautiful
아름다운 그대여
美麗的你啊
고요했던 내 맘에
曾經寂寞的我的心
뜨겁게 피어나요
現在熱烈地盛放
오오 그대여 세상이 준 나의 사랑
噢噢 親愛的你 世界給予的我的愛
그때 했던 말 다시 할게요
那時曾說過的話 會再次說出來
사랑해
我愛你
Beautiful
Beautiful
그대와 있을 때 난
和你在一起的我
무지개를 봐요
看看彩虹吧
그 어느 때보다 아름다워
比任何時候都要美麗
오 Beautiful
噢 Beautiful
춤을 추는 이 맘을
舞動的我的心
멈출 수가 없네요
無法停下來呢
그대는 어떤가요
你是怎樣想的呢
오오 그대여 세상이 준 나의 사랑
噢噢 親愛的你 世界給予的我的愛
그때 했던 말 다시 할게요
那時曾說過的話 會再次說出來
사랑해
我愛你
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見