懇切的信任成為模樣,捉緊我的手時,世界再次站在我這邊來;懇切的信任成為風,吹來我的懷中時,我不再獨自一人,感受到你和我在一起。 - 《魔幻之音 OST - 大叔,你相信魔術嗎?》
池昌旭(지창욱) & 崔成恩(최성은) - 大叔,你相信魔術嗎? (아저씨. 마술을 믿으세요?)
歌手:池昌旭(지창욱) & 崔成恩(최성은)
作曲:박성일
내게 나타나준 게 아닌 것 같아
我不知道你會出現在我面前
기다리다가 알아본 거야
只是等着等着把你認出來了
그건 마법에 가까웠지
那已經接近魔法的了
내가 세상을 한 번 더 믿는단 건
我再次相信這個世界
고갤 떨구면서 체념한 척할 때
低頭裝作心死時
내 발끝에 맺혀 있던 말
凝聚在我腳邊的說話
아주 어쩌면 혹시 내게
也許對我來說
거짓말 같은 일이 생길지 몰라 어쩌면
會發生像謊言一樣的事情 也許
어떤 우연은 오랜 기다림이야
是某些偶然的漫長等待
간절한 마음이 소리가 되어서
懇切的心成為聲音
멀리에 닿아 돌아와
觸及遠方 回來吧
오늘을 다시 밝혀주네
今天再次照亮了
간절한 믿음이 모양이 되어서
懇切的信任成為模樣
내 손에 꼭 쥐어질 때
捉緊我的手時
세상은 다시 내 편이 돼주네
世界再次站在我這邊來
간절한 믿음이 바람이 되어서
懇切的信任成為風
내 품에 (나의 곁에) 불어와 줄 때
吹來我的懷中時 (我身邊)
혼자가 아닌 나란 걸 느껴
不再獨自一人 感受到和我在一起
이만큼 자라난 내가 보여
看見成長的我
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見