【中韓歌詞】Loco (로꼬) & Punch (펀치) - Say Yes|《月之戀人-步步驚心:麗》OST Part 2
《月之戀人-步步驚心:麗》原來已經是2016年的劇,但劇中這首OST《Say Yes》真的很好聽,一直到現在也在我的Playlist中。同劇另一首樂童的《Be With You》也超好聽的,推薦給大家!
Loco (로꼬) & Punch (펀치) - Say Yes
歌手:Loco (로꼬) & Punch (펀치)
作曲:로코베리
專輯:《月之戀人-步步驚心:麗》OST Part 2
니 눈앞에 왔잖아
我不是來到你眼前了嗎
내가 여기 있잖아
我不是就在這裏了嗎
너의 입술로 말을 해줘
用你的嘴巴親口對我說吧
say yes say yes
say yes say yes
나도 모르게
我也許在不知不覺中
너에게 가고 있나봐
走向你了吧
부는 바람에
吹來的風
내 맘 전할래 love is true
可以為我傳達心意嗎 love is true
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
只令我感覺到臉紅的眼神
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
現在是揚起熟悉的笑容
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
「走向她便行了」
라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만
朋友們一直這樣說 雖然是在鼓舞我
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
我還是覺得鞋的後跟很沉重
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
我想擺脫掉這黑夜的盡頭
손을 내밀어 줬으면 해
你只需伸出手
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
讓我可以光着腳奔向你
복잡하기만한 하루에
複雜的一天中
매 시간 머리를 굴리지만 난
雖然我每小時都在思考
지금에서야 깨달은 건데
直到現在我才明暸
결국 다 버려지고 너만 남아
因此拋下一切 只留下你
지난 봄에는 널 우연히 봤고
去年春天我偶然地遇見你
더 이상은 우연이 아니였으면 해
希望以後再也不是偶然
스치기만 했던 너의 손을 잡고
而是捉緊你曾擦肩而過的手
어떤 길이라도 같이 걸었으면 해
無論是怎樣的路也好 想和你一起走下去
니 눈앞에 왔잖아
我不是來到你眼前了嗎
내가 여기 있잖아
我不是就在這裏了嗎
너의 입술로 말을 해줘
用你的嘴巴親口對我說吧
say yes say yes
say yes say yes
나도 모르게
我也許在不知不覺中
너에게 가고 있나봐
走向你了吧
부는 바람에
吹來的風
내 맘 전할래 love is true
可以為我傳達心意嗎 love is true
우우우우...i need u
Wowowo...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
baby 想對你說的話
내가 못다한 말
我還未說完的話
baby baby baby boy love is true
baby baby baby boy love is true
어디든 갈 수 있어
無論哪裏也可以去
이건 거짓말이 아니야(약속해줘)
這不是謊言啊(請答應我)
이제부터는 나의 옆이
現在起我身邊
제일 편한 자리야
就是最舒服的位置了
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
像扁着嘴發出的聲音一樣
내 이름을 불러줬음 좋겠어
能叫喚我的名字就好了
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
當我落在後面時
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
能聽到這聲音便好了
니 눈앞에 왔잖아
我不是來到你眼前了嗎
내가 여기 있잖아
我不是就在這裏了嗎
너의 입술로 말을 해줘
用你的嘴巴親口對我說吧
say yes say yes
say yes say yes
나도 모르게
我也許在不知不覺中
너에게 가고 있나봐
走向你了吧
부는 바람에
吹來的風
내 맘 전할래 love is true
可以為我傳達心意嗎 love is true
내가 바라는 단 한가지
我的願望只有一個
니가 내곁에 있어주는 것
就是你能在我身邊
니가 날 보며 웃어주는것도
你凝望我時的笑容也好
내 얘길 들어주는것도
你聆聽我的說話也好
난 그걸로도 충분한데 you
我單單擁有這些 便足夠了 you
너를 보며 웃잖아
看到你 我不是就會笑嗎
두 눈이 말하잖아
雙眼不是說明了嗎
너도 이렇게 대답해줘
你也這樣回答我吧
say yes say yes
say yes say yes
너라서 좋아
因為是你我才喜歡
니가 날 울려도 좋아
就算你弄哭我 我也喜歡
너는 나의 모든 전부니까
因為你是我的一切啊
love is true
love is true
우우우우...i need u
Wowowo...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
baby 想對你說的話
내가 못다한 말
我還未說完的話
baby baby baby boy love is true
baby baby baby boy love is true
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見