aespa的單曲《Next Level》,最有名的應該是她們的「ㄷ字舞」了吧!歌曲風格完全是另一個宇宙的感覺啊,無論是造型還是歌詞。而且歌詞中提及到很多「SM宇宙」(SM Culture Universe)的東西,如果不是粉絲真的不會知道呢!
aespa (에스파) - Next Level
歌手:aespa (에스파)
作曲:Mario Marchetti,Adam McInnis,Sophie Curtis,유영진
作詞:유영진
編曲:Mario Marchetti,Adam McInnis,유영진
專輯:《Next Level》
I’m on the Next Level Yeah
I’m on the Next Level Yeah
절대적 룰을 지켜
遵守絕對的規則
내 손을 놓지 말아
別放開我手
결속은 나의 무기
團結是我的武器
광야로 걸어가
走向荒野
알아 네 Home ground
我知道 你的 Home ground
위협에 맞서서
對抗威脅
제껴라 제껴라 제껴라
超越吧 超越吧 超越吧
상상도 못한 Black out
無法想像的 Black out
유혹은 깊고 진해
誘惑是深厚並濃烈的
(Too hot too hot)
(Too hot too hot)
맞잡은 손을 놓쳐
放開緊握的手
난 절대 포기 못해
我絕對不會放棄的
I’m on the Next Level
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
打開彼端之門
Next Level
Next Level
널 결국엔 내가 부셔
我終將會把你粉碎
Next Level
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
直到達至 KOSMO
Next Level
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
超越吧 超越吧 超越吧
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
I see the NU EVO.
I see the NU EVO.
적대적인 고난과 슬픔은
敵視的苦難和傷痛
널 더 Popping 진화시켜
能讓你更 Popping 再進化
That’s my naevis It’s my naevis
That’s my naevis It’s my naevis
You lead, we follow
You lead, we follow
감정들을 배운 다음
學會感情後 下一個就是
Watch me while I make it out
Watch me while I make it out
Watch me while I work it out
Watch me while I make it out
Watch me while I work it out
Work it work it work it out
감당할 수 없는 절망도
不能承受的絕望也
내 믿음을 깨지 못해
無法打破我的信任
더 아픈 시련을 맞아도
即使要經歷更重沉的試煉
난 잡은 손을 놓지 않을게 Oh
我也不會放開緊握的手 Oh
절대로 뒤를 돌아보지 말아
絕對不能回頭
광야의 것 탐내지 말아
不要貪戀曠野上的東西
약속이 깨지면
不守約定的話
모두 걷잡을 수 없게 돼
一切都會失控
언제부턴가 불안해져 가는 신호
何時起變得不安定的信號
널 파괴하고 말 거야
我會破壞你的
(We want it)
(We want it)
Come on!
Come on!
Show me the way to KOSMO Yeah
Show me the way to KOSMO Yeah
Black Mamba가 만들어낸 환각 퀘스트
Black Mamba創造出來吧 幻覺的任務
aespa, ae를 분리시켜놓길 원해 그래
把 aespa 中的 ae 分離出來 對啊
중심을 잃고 목소리도 잃고 비난받고
失去重心 失去聲音 受盡指責
사람들과 멀어지는 착각 속에
人們與漸行漸遠的錯覺中
naevis 우리 ae, ae들을 불러봐
naevis 有我們的 ae, 便呼喚 ae 吧
aespa의 Next Level “P.O.S”를 열어봐
aespa的 Next Level “P.O.S”打開來看吧
이건 REAL WORLD 깨어났어
這是 REAL WORLD 甦醒過來了
We against the villain
We against the villain
What’s the name?
What’s the name?
Black Mamba
Black Mamba
결국 난 문을 열어
最終我打開門了
그 빛은 네겐 Fire
那光芒對你來說是 Fire
(Too hot too hot)
(Too hot too hot)
난 궁금해 미치겠어
我太好奇了 變得瘋狂了
이다음에 펼칠 Story
接下來要展開的 Story
Huh!
Huh!
I’m on the Next Level
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
打開彼端之門
Next Level
Next Level
널 결국엔 내가 부셔
我終將會把你粉碎
Next Level
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
直至到達 KOSMO
Next Level
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
超越吧 超越吧 超越吧
I’m on the Next Level
I’m on the Next Level
더 강해져 자유롭게
變得更強大 更自由
Next Level
Next Level
난 광야의 내가 아냐
我已不是在那曠野上的我
Next Level
Next Level
야수 같은 나를 느껴
感受一下 野獸般的我吧
Next Level
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
超越吧 超越吧 超越吧
Huh!
Huh!
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
《Next Level》歌詞解釋|SM宇宙專有名詞
- æ(아이)
- KOSMO(코스모)
- KWANGYA(광야)
- P.O.S(Port of Soul;포스)
aespa 成員與她們的 æ |
「ae/æ(아이)」的意思是?
以現實人類為藍本設計的虛擬世界中的另一個自我(다른 자아),他擁有自由意志,會按自己的思想生活。人類有機會不知道他的存在,也有機會與他進一步交流。
《Next Level》MV截圖 |
「KOSMO(코스모) 」是甚麼?
越過曠野(KWANGYA/광야)後,便能到達的草原之地,aespa 還未曾到達這個地方。
《Next Level》MV截圖 |
「KWANGYA(광야) 」的曠野,是甚麼意思?
在Ether(無意識的世界)中,經過濾後創造的地方。越過 FLAT ( æ 生活的地方) 後,一個沒有任何規定、無規則、無形、無限的領域。(隱藏彩蛋:MV中的座標是SM新大樓的位置XD)
《Next Level》MV截圖 |
「P.O.S(포스)」不是收銀機,而是 Port of Soul 的縮寫!?
連接 FLAT ( æ 生活的地方) 和現實世界的能量物質,不是作為物理上連接的大門,因此人類無法通過。在 æ 被人所認知以前,P.O.S的痕跡一度被人視為「水槽」,目前無法得知怎樣做才能打開這個連結。
《Next Level》MV截圖 |
☆---♥---☆---♥---☆---♥
aespa 單曲專輯《Next Level》概念相片 Concept Photo(按圖放大)
撰文及資料整理:熊貓編輯
0 意見